Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
French: Darby
Mon secours vient d'aupres de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.
French: Louis Segond (1910)
Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
French: Martin (1744)
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
New American Standard Bible
My help comes from the LORD, Who made heaven and earth.
Sujets
Références croisées
Psaumes 124:8
Notre secours est dans le nom de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Psaumes 115:15
Soyez bénis par l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!
Ésaïe 40:28-29
Ne le sais-tu pas? ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Éternel, Qui a créé les extrémités de la terre; Il ne se fatigue point, il ne se lasse point; On ne peut sonder son intelligence.
Psaumes 46:1
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
Psaumes 146:5-6
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Éternel, son Dieu!
Ésaïe 41:13
Car je suis l'Éternel, ton Dieu, Qui fortifie ta droite, Qui te dis: Ne crains rien, Je viens à ton secours.
Jérémie 20:11
Mais l'Éternel est avec moi comme un héros puissant; C'est pourquoi mes persécuteurs chancellent et n'auront pas le dessus; Ils seront remplis de confusion pour n'avoir pas réussi: Ce sera une honte éternelle qui ne s'oubliera pas.
Osée 13:9
Ce qui cause ta ruine, Israël, C'est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir.
Hébreux 13:6
C'est donc avec assurance que nous pouvons dire: Le Seigneur est mon aide, je ne craindrai rien; Que peut me faire un homme?