Parallel Verses

French: Martin (1744)

L'Eternel garde les étrangers, il maintient l'orphelin et la veuve, et renverse le train des méchants.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel protège les étrangers, Il soutient l'orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.

French: Darby

L'Eternel garde les etrangers; il affermit l'orphelin et la veuve, et confond la voie des mechants.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel protège les étrangers, Il soutient l'orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.

New American Standard Bible

The LORD protects the strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked.

Références croisées

Psaumes 68:5

Il est le père des orphelins, et le juge des veuves; Dieu est dans la demeure de sa Sainteté.

Psaumes 147:6

L'Eternel maintient les débonnaires, [mais] il abaisse les méchants jusqu’en terre.

Exode 22:21-22

Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'étranger; car vous avez été étrangers au pays d'Egypte.

Deutéronome 10:18-19

Qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger, pour lui donner de quoi se nourrir, et de quoi se vêtir.

Deutéronome 16:11

Et tu te réjouiras en la présence de l'Eternel ton Dieu, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur, ta servante, et le Lévite qui est dans tes portes; l'étranger, l'orphelin, et la veuve qui sont parmi toi, au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom.

2 Samuel 15:31

Alors on fit ce rapport à David, et on lui dit : Achithophel est parmi ceux qui ont conjuré avec Absalom. Et David dit : Je te prie, ô Eternel! assoli le conseil d'Achithophel.

2 Samuel 17:23

Or Achithophel voyant qu'on n'avait point fait ce qu'il avait conseillé, fit seller son âne, et se leva, et s'en alla en sa maison, dans sa ville : et après qu'il eut disposé [des affaires] de sa maison, il s'étrangla, et mourut, [et] il fut enseveli au sépulcre de son père.

Esther 5:14

Alors Zérès sa femme, et tous ses amis lui répondirent : Qu'on fasse un gibet haut de cinquante coudées, et demain au matin dis au Roi qu'on y pende Mardochée; et va-t'en joyeux au festin avec le Roi. Et la chose plut à Haman, et il fit faire le gibet.

Esther 7:10

Et ils pendirent Haman au gibet qu'il avait préparé pour Mardochée; et la colère du Roi fut apaisée.

Esther 9:25

Mais quand Esther fut venue devant le Roi, il commanda par Lettres que la méchante machination qu'[Haman] avait faite contre les Juifs, retombât sur sa tête, et qu'on le pendît, lui et ses fils, au gibet.

Job 5:12-14

Il dissipe les pensées des hommes rusés, de sorte qu'ils ne viennent point à bout de leurs entreprises.

Psaumes 18:26

Envers celui qui est pur tu te montres pur : mais envers le pervers tu agis selon sa perversité.

Psaumes 83:13-17

Mon Dieu! rends-les semblables à une boule, et au chaume chassé par le vent;

Psaumes 145:20

[Scin.] L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment; mais il exterminera tous les méchants.

Proverbes 4:19

La voie des méchants est comme l'obscurité; ils ne savent point où ils tomberont.

Proverbes 15:25

L'Eternel démolit la maison des orgueilleux, mais il établit la borne de la veuve.

Jérémie 49:11

Laisse tes orphelins, et je leur donnerai de quoi vivre, et que tes veuves s'assurent sur moi.

Osée 14:3

L'Assyrie ne nous délivrera pas; nous ne monterons plus sur des chevaux, et nous ne dirons plus à l'ouvrage de nos mains : [Vous êtes] nos dieux; car l'orphelin trouve compassion devant toi.

Malachie 3:5

Je m'approcherai de vous pour faire jugement, et je serai témoin subit contre les enchanteurs, et contre les adultères, et contre ceux qui jurent faussement, et contre ceux qui fraudent le loyer du mercenaire, [qui oppriment] la veuve et l'orphelin, et qui font tort à l'étranger, et qui ne me craignent point, a dit l'Eternel des armées.

1 Corinthiens 3:19

Parce que la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu; car il est écrit : il surprend les sages en leur ruse.

Jacques 1:27

La Religion pure et sans tache envers [notre] Dieu et [notre] Père, c'est de visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et de se conserver pur des souillures de ce monde.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain