Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Louez l'Éternel! Louez l'Éternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!

French: Darby

Louez, des cieux, l'Eternel! Louez-le dans les lieux eleves!

French: Louis Segond (1910)

Louez l'Eternel! Louez l'Eternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!

French: Martin (1744)

Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.

New American Standard Bible

Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens; Praise Him in the heights!

Références croisées

Psaumes 69:34

Que les cieux et la terre le célèbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut!

Psaumes 89:5

Les cieux célèbrent tes merveilles, ô Éternel! Et ta fidélité dans l'assemblée des saints.

Ésaïe 49:13

Cieux, réjouissez-vous! Terre, sois dans l'allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! Car l'Éternel console son peuple, Il a pitié de ses malheureux.

Matthieu 21:9

Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!

Psaumes 146:1

Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!

Luc 2:13-14

Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant:

Apocalypse 19:1-6

Après cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait: Alléluia! Le salut, la gloire, et la puissance sont à notre Dieu,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org