Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Éternel! ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Ta fidélité jusqu'aux nues.
French: Darby
Eternel, ta bonte est dans les cieux, ta fidelite atteint jusqu'aux nues.
French: Louis Segond (1910)
Eternel! ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Ta fidélité jusqu'aux nues.
French: Martin (1744)
Eternel, ta gratuité atteint jusqu'aux cieux, ta fidélité jusqu'aux nues.
New American Standard Bible
Your lovingkindness, O LORD, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the skies.
Sujets
Références croisées
Psaumes 57:10
Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
Psaumes 103:11
Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;
Psaumes 108:4
Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
Psaumes 52:1
Au chef des chantres. Cantique de David. A l'occasion du rapport que Doëg, l'Édomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s'est rendu dans la maison d'Achimélec. Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran? La bonté de Dieu subsiste toujours.
Psaumes 89:2
Car je dis: La bonté a des fondements éternels; Tu établis ta fidélité dans les cieux.
Psaumes 92:2
D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,
Psaumes 100:5
Car l'Éternel est bon; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération.
Ésaïe 55:7-9
Que le méchant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquité ses pensées; Qu'il retourne à l'Éternel, qui aura pitié de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner.
Matthieu 24:35
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Hébreux 6:18-20
afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu mente, nous trouvions un puissant encouragement, nous dont le seul refuge a été de saisir l'espérance qui nous était proposée.