Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Qu'ils se dissipent comme des eaux qui s'écoulent! Qu'ils ne lancent que des traits émoussés!

French: Darby

Qu'ils se fondent comme des eaux qui s'ecoulent! S'il ajuste ses fleches, qu'elles soient comme cassees!

French: Louis Segond (1910)

Qu'ils se dissipent comme des eaux qui s'écoulent! Qu'ils ne lancent que des traits émoussés!

French: Martin (1744)

Qu'ils s'écoulent comme de l'eau, et qu'ils se fondent! que [chacun d'eux] bande [son arc, mais] que ses flèches soient comme si elles étaient rompues!

New American Standard Bible

Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.

Sujets

Références croisées

Josué 7:5

Les gens d'Aï leur tuèrent environ trente-six hommes; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu'à Schebarim, et les battirent à la descente. Le peuple fut consterné et perdit courage.

Psaumes 112:10

Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.

Psaumes 64:3

Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,

Ésaïe 13:7

C'est pourquoi toutes les mains s'affaiblissent, Et tout coeur d'homme est abattu.

Exode 15:15

Les chefs d'Édom s'épouvantent; Un tremblement saisit les guerriers de Moab; Tous les habitants de Canaan tombent en défaillance.

Josué 2:9-11

et leur dit: L'Éternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous.

2 Samuel 17:10

Alors le plus vaillant, eût-il un coeur de lion, sera saisi d'épouvante; car tout Israël sait que ton père est un héros et qu'il a des braves avec lui.

Psaumes 22:14

Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.

Psaumes 64:7-8

Dieu lance contre eux ses traits: Soudain les voilà frappés.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org