Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et toi, Éternel, tu te ris d'eux, Tu te moques de toutes les nations.
French: Darby
Mais toi, Eternel, tu te riras d'eux, tu te moqueras de toutes les nations.
French: Louis Segond (1910)
Et toi, Eternel, tu te ris d'eux, Tu te moques de toutes les nations.
French: Martin (1744)
Mais toi, Eternel! tu te riras d'eux, tu te moqueras de toutes les nations.
New American Standard Bible
But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
Références croisées
Psaumes 2:4
Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.
Psaumes 37:13
Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.
Proverbes 1:26
Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,
1 Samuel 19:15-16
Saül les renvoya pour qu'ils le vissent, et il dit: Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.
Psaumes 59:5
Toi, Éternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, Lève-toi, pour châtier toutes les nations! N'aie pitié d'aucun de ces méchants infidèles! -Pause.
Matthieu 18:17
S'il refuse de les écouter, dis-le à l'Église; et s'il refuse aussi d'écouter l'Église, qu'il soit pour toi comme un païen et un publicain.