Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.

French: Darby

Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.

French: Martin (1744)

Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux; le Seigneur s'en moquera.

New American Standard Bible

He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them.

Références croisées

Psaumes 37:13

Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.

Psaumes 59:8

Et toi, Éternel, tu te ris d'eux, Tu te moques de toutes les nations.

Proverbes 1:26

Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

Psaumes 11:4

L'Éternel est dans son saint temple, L'Éternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.

Ésaïe 40:22

C'est lui qui est assis au-dessus du cercle de la terre, Et ceux qui l'habitent sont comme des sauterelles; Il étend les cieux comme une étoffe légère, Il les déploie comme une tente, pour en faire sa demeure.

2 Rois 19:21

Voici la parole que l'Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion; Elle hoche la tête après toi, La fille de Jérusalem.

Psaumes 53:5

Alors ils trembleront d'épouvante, Sans qu'il y ait sujet d'épouvante; Dieu dispersera les os de ceux qui campent contre toi; Tu les confondras, car Dieu les a rejetés.

Psaumes 68:33

Chantez à celui qui s'avance dans les cieux, les cieux éternels! Voici, il fait entendre sa voix, sa voix puissante.

Psaumes 115:3

Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.

Ésaïe 57:15

Car ainsi parle le Très Haut, Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint: J'habite dans les lieux élevés et dans la sainteté; Mais je suis avec l'homme contrit et humilié, Afin de ranimer les esprits humiliés, Afin de ranimer les coeurs contrits.

Ésaïe 66:1

Ainsi parle l'Éternel: Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez-vous me bâtir, Et quel lieu me donneriez-vous pour demeure?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org