Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
C'est à toi qu'appartiennent les cieux et la terre, C'est toi qui as fondé le monde et ce qu'il renferme.
French: Darby
A toi les cieux, et à toi la terre; le monde et tout ce qu'il contient, toi tu l'as fonde.
French: Louis Segond (1910)
C'est à toi qu'appartiennent les cieux et la terre, C'est toi qui as fondé le monde et ce qu'il renferme.
French: Martin (1744)
A toi sont les cieux, à toi aussi est la terre; tu as fondé la terre habitable, et tout ce qui est en elle.
New American Standard Bible
The heavens are Yours, the earth also is Yours; The world and all it contains, You have founded them.
Sujets
Références croisées
Genèse 1:1
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
1 Chroniques 29:11
A toi, Éternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t'appartient; à toi, Éternel, le règne, car tu t'élèves souverainement au-dessus de tout!
Genèse 2:1
Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée.
Job 41:11
De qui suis-je le débiteur? Je le paierai. Sous le ciel tout m'appartient.
Psaumes 24:1-2
Psaume de David. A l'Éternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent!
Psaumes 50:12
Si j'avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu'il renferme.
Psaumes 115:16
Les cieux sont les cieux de l'Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
1 Corinthiens 10:26
car la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle renferme.
1 Corinthiens 10:28
Mais si quelqu'un vous dit: Ceci a été offert en sacrifice! n'en mangez pas, à cause de celui qui a donné l'avertissement, et à cause de la conscience.