Parallel Verses

French: Darby

Et je mettrai ma jalousie contre toi, et ils agiront envers toi avec fureur: ils te couperont le nez et les oreilles; et ce qui restera de toi tombera par l'epee. Ils prendront tes fils et tes filles, et ce qui restera de toi sera devore par le feu.

Louis Segond Bible 1910

Je répands ma colère sur toi, Et ils te traiteront avec fureur. Ils te couperont le nez et les oreilles, Et ce qui reste de toi tombera par l'épée; Ils prendront tes fils et tes filles, Et ce qui reste de toi sera dévoré par le feu.

French: Louis Segond (1910)

Je répands ma colère sur toi, Et ils te traiteront avec fureur. Ils te couperont le nez et les oreilles, Et ce qui reste de toi tombera par l'épée; Ils prendront tes fils et tes filles, Et ce qui reste de toi sera dévoré par le feu.

French: Martin (1744)

Et je mettrai ma jalousie contre toi, et ils agiront contre toi avec fureur; ils te retrancheront le nez et les oreilles; et ce qui sera demeuré de reste en toi tombera par l'épée. Ils enlèveront tes fils et tes filles; et ce qui sera demeuré de reste en toi sera dévoré par le feu.

New American Standard Bible

'I will set My jealousy against you, that they may deal with you in wrath They will remove your nose and your ears; and your survivors will fall by the sword They will take your sons and your daughters; and your survivors will be consumed by the fire.

Références croisées

Ézéchiel 23:47

et le rassemblement les lapidera avec des pierres, et ils les transperceront avec leurs epees; ils tueront leurs fils et leurs filles, et ils bruleront leurs maisons par le feu.

Exode 34:14

Car tu ne te prosterneras point devant un autre *dieu (car l'Eternel dont le nom est Jaloux, est un *Dieu jaloux):

Ézéchiel 5:13

Et ma colere s'accomplira, et je satisferai ma fureur sur eux, et je me consolerai; et ils sauront que moi, l'Eternel, j'ai parle dans ma jalousie, quand j'aurai accompli ma fureur sur eux.

Ézéchiel 20:47-48

et dis à la foret du midi: Ecoute la parole de l'Eternel: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'allume en toi un feu qui consumera en toi tout bois vert et tout bois sec; la flamme flamboyante ne sera pas eteinte, et tout ce qu'elle rencontrera en sera brule, du midi jusqu'au nord.

Sophonie 1:18

leur argent ni leur or ne pourra les delivrer au jour de la fureur de l'Eternel; et par le feu de sa jalousie tout le pays sera devore, car il consumera, oui, il detruira subitement tous les habitants du pays.

Deutéronome 29:20

L'Eternel ne voudra pas lui pardonner, mais la colere de l'Eternel et sa jalousie fumeront alors contre cet homme; et toute la malediction qui est ecrite dans ce livre reposera sur lui; et l'Eternel effacera son nom de dessous les cieux;

Deutéronome 32:21-22

Ils m'ont emu à jalousie par ce qui n'est point *Dieu, ils m'ont provoque à colere par leurs vanites; et moi, je les exciterai à la jalousie par ce qui n'est pas un peuple, je les provoquerai à la colere par une nation insensee.

Proverbes 6:34

car dans l'homme, la jalousie est une fureur, et il n'epargnera pas au jour de la vengeance;

Cantique des Cantiques 8:6

Mets-moi comme un cachet sur ton coeur, comme un cachet sur ton bras; car l'amour est fort comme la mort, la jalousie cruelle comme le sheol; ses ardeurs sont des ardeurs de feu, une flamme de Jah.

Ézéchiel 8:1-18

Et il arriva, en la sixieme annee, au sixieme mois, le cinquieme jour du mois, qu'etant assis dans ma maison, et les anciens de Juda etant assis devant moi, la main du Seigneur, l'Eternel, tomba là sur moi.

Ézéchiel 15:6-7

C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Comme le bois de la vigne parmi les arbres de la foret, que j'ai livre au feu pour etre consume, ainsi je livrerai les habitants de Jerusalem,

Ézéchiel 16:38-42

Et je te jugerai du jugement des femmes adulteres et de celles qui versent le sang, et je te livrerai au sang de la fureur et de la jalousie;

Ézéchiel 22:18-22

Fils d'homme, la maison d'Israel est devenue pour moi des scories; eux tous sont de l'airain, et de l'etain, et du fer, et du plomb, au milieu du fourneau; ils sont devenus des scories d'argent.

Osée 2:4-5

Et je ne ferai pas misericorde à ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution;

Apocalypse 18:8

-c'est pourquoi en un seul jour viendront ses plaies, mort, et deuil, et famine, et elle sera brulee au feu; car le *Seigneur Dieu qui l'a jugee est puissant!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

24 Et ils viendront contre toi avec des armes, des chars et des roues, et avec un rassemblement de peuples; ils se placeront contre toi, tout autour, avec le bouclier et l'ecu et le casque; et je leur commettrai le jugement, et ils te jugeront selon leurs jugements. 25 Et je mettrai ma jalousie contre toi, et ils agiront envers toi avec fureur: ils te couperont le nez et les oreilles; et ce qui restera de toi tombera par l'epee. Ils prendront tes fils et tes filles, et ce qui restera de toi sera devore par le feu. 26 Et ils te depouilleront de tes vetements, et prendront les objets dont tu te pares;


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org