Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

my dear children, how am I in pain, till Christ be formed in you?

New American Standard Bible

My children, with whom I am again in labor until Christ is formed in you—

King James Version

My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

Holman Bible

My children, I am again suffering labor pains for you until Christ is formed in you.

International Standard Version

My children, I am suffering birth pains for you again until the Messiah is formed in you.

A Conservative Version

My little children, of whom I suffer birth pains again until Christ is formed in you.

American Standard Version

My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you--

Amplified

My little children, for whom I am again in [the pains of] labor until Christ is [completely and permanently] formed within you—

An Understandable Version

My little children [i.e., dear ones], I am again deeply pained [as a woman in childbirth] over your [spiritual] condition, until [the life of] Christ becomes formed in your character.

Anderson New Testament

My little children, for whom I again suffer the pains of gestation, till Christ be formed in you,

Bible in Basic English

My children, of whom I am again in birth-pains till Christ is formed in you,

Common New Testament

My children, with whom I am again in labor until Christ is formed in you

Darby Translation

my children, of whom I again travail in birth until Christ shall have been formed in you:

Goodspeed New Testament

my children??ou for whom I am enduring a mother's pains again, until Christ is formed in you.

John Wesley New Testament

My little children, of whom I travail in birth again, till Christ be formed in you,

Julia Smith Translation

My children, for whom I am again in travail until Christ be formed in you,

King James 2000

My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

Lexham Expanded Bible

My children, for whom I am having birth pains again, until Christ is formed in you!

Modern King James verseion

My children, for whom I again travail until Christ should be formed in you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My little children - of whom I travail in birth again until Christ be fashioned in you -

Moffatt New Testament

O my dear children, you with whom I am in travail over again till Christ be formed within you,

Montgomery New Testament

O my little children, of whom I travail again in birth until Christ be formed within you!

NET Bible

My children -- I am again undergoing birth pains until Christ is formed in you!

New Heart English Bible

My children, of whom I am again in travail until Christ is formed in you?

Noyes New Testament

My children, with whom I am again in travail until Christ be formed in you,

Sawyer New Testament

My little children, with whom I am again in pain till Christ is formed in you,

The Emphasized Bible

My dear children! for whom I, again, am in birth-pains, until Christ be formed within you; -

Thomas Haweis New Testament

My little children of whom I travail in birth again, until Christ be formed in you,

Twentieth Century New Testament

You for whom I am again enduring a mother's pains, till a likeness to Christ shall have been formed in you.

Webster

My little children, of whom I travail in birth again, until Christ be formed in you,

Weymouth New Testament

you for whom I am again, as it were, undergoing the pains of childbirth, until Christ is fully formed within you.

Williams New Testament

O my dear children, I am suffering a mother's birth pangs for you again, until Christ is formed in you.

World English Bible

My little children, of whom I am again in travail until Christ is formed in you --

Worrell New Testament

my little children, for whom I am in travail again, until Christ be formed in you!

Worsley New Testament

My little children, of whom I do as it were travail in birth again,

Youngs Literal Translation

my little children, of whom again I travail in birth, till Christ may be formed in you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

τεκνίον 
Teknion 
Usage: 8

of whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I travail in birth
ὠδίνω 
Odino 
Usage: 3

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

Χριστός 
christos 
Usage: 557

be formed
μορφόω 
Morphoo 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Galatians 4:19

Devotionals containing Galatians 4:19

Images Galatians 4:19

Prayers for Galatians 4:19

Context Readings

Paul's Personal Appeal

18 but it is just you should cultivate my affection for you upon all proper occasions, and not only when I am present with you. 19 my dear children, how am I in pain, till Christ be formed in you? 20 I wish I could be present this very moment with you, and suit my discourse accordingly, for I stand in doubt what to think of you.



Cross References

Romans 8:29

for whom he before approv'd, he predispos'd to follow the example of his son, who was to conduct them all as their elder brother;

James 1:18

'tis he that has voluntarily renew'd us by the oracles of truth, that we might be the first converts of the new creation.

1 John 2:1

My dear children, these things I write unto you, that ye may avoid sin. but if any man has failed, we have an advocate with the father, Jesus Christ the just.

Revelation 12:1-2

and there appeared a great wonder in heaven, a WOMAN invested with glory like the sun: the moon was under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

Luke 22:44

and being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was like grumes of blood falling to the ground.

Romans 13:14

but imitate the Lord Jesus Christ, and by no means indulge any sensual desires.

1 Corinthians 4:14-15

This I don't write to give you any confusion, but by way of remonstrance, to you who are my dear children.

Ephesians 4:13

till being united in a perfect belief, and acknowledgment of the son of God, we grow up to that full state of maturity required by Christ:

Ephesians 4:24

after the image of God, in justice, sanctity, and truth.

Philippians 1:8

for God is my witness, that I love you with a christian tenderness.

Philippians 2:5

for the same temper of mind ought to be in you as was in Christ Jesus:

Philippians 2:17

and if my blood should serve as a libation to ratify your faith, I should rejoice and congratulate with you all thereupon;

Colossians 1:27

to whom God does disclose the glorious advantages of this mystery to you Gentiles, to wit, "that by Christ you may have the expectation of glory."

Colossians 2:1

For I wish you knew how great my concern is for you, and for those of Laodicea, and for such as have never seen me in person:

Colossians 3:10

improv'd by knowledge into a resemblance of him, who made this change:

Colossians 4:12

have cordially reliev'd me. Epaphras a servant of Christ, and your countryman, salutes you, who is always very earnest in his prayers, that you may be perfectly acquainted with, and constantly observe,

1 Timothy 1:2

to Timothy my sincere convert, favour, mercy and peace from God our father, and Jesus Christ our Lord.

Titus 1:4

TO Titus my own convert to the common faith: grace and peace from God the father, and the Lord Jesus Christ our saviour.

Hebrews 5:7

this was Jesus, who while he was in a mortal body, having offered up prayers and supplications, with strong cries, and with tears, to him that was able to save him from that death, was heard so as to be delivered from his fear;

1 John 2:12

I write to you, dear children, because your sins are forgiven you upon the account of Christ.

1 John 5:21

dear children, keep yourselves from idols. AMEN.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain