Parallel Verses

Amplified

Tell me, you who are bent on being under the Law, do you not listen to [what] the Law [really says]?

New American Standard Bible

Tell me, you who want to be under law, do you not listen to the law?

King James Version

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Holman Bible

Tell me, those of you who want to be under the law, don’t you hear the law?

International Standard Version

Tell me, those of you who want to live under the Law: Are you really listening to what the Law says?

A Conservative Version

Tell me those desiring to be under law, do ye not hear the law?

American Standard Version

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

An Understandable Version

Tell me, those of you who desire to be under [obligation to the requirements of] the law of Moses: Are you really paying attention to what the law of Moses says?

Anderson New Testament

Tell me, you that desire to be under the law, do you not understand the law?

Bible in Basic English

Say, you whose desire it is to be under the law, do you not give ear to the law?

Common New Testament

Tell me, you who want to be under law, do you not listen to the law?

Daniel Mace New Testament

But tell me, you that are so willing to be under the law, why don't you consider the law?

Darby Translation

Tell me, ye who are desirous of being under law, do ye not listen to the law?

Goodspeed New Testament

Tell me this, you who want to be subject to law: Will you not listen to the Law?

John Wesley New Testament

Tell me, ye that would be under the law, do ye not hear the law?

Julia Smith Translation

Tell me, those wishing to be under the law, do ye not hear the law?

King James 2000

Tell me, you that desire to be under the law, do you not hear the law?

Lexham Expanded Bible

Tell me, [you] who are wanting to be under the law, do you not understand the law?

Modern King James verseion

Tell me, those desiring to be under Law, do you not hear the Law?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell me, ye that desire to be under the law: have ye not heard of the law?

Moffatt New Testament

Tell me, you who are keen to be under the Law, will you not listen to the Law?

Montgomery New Testament

Tell me, you who wish to be subject to the Law, why do you not listen to the Law?

NET Bible

Tell me, you who want to be under the law, do you not understand the law?

New Heart English Bible

Tell me, you that desire to be under the law, do you not listen to the law?

Noyes New Testament

Tell me, ye that desire to be under the Law, do ye not hear the Law?

Sawyer New Testament

Tell me, you that wish to be under the law, do you not hear the law?

The Emphasized Bible

Tell me! ye who, under law, are wishing to be: The law, do ye not hear?

Thomas Haweis New Testament

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Twentieth Century New Testament

Tell me, you who want to be still subject to Law--Why do not you listen to the Law?

Webster

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Weymouth New Testament

Tell me--you who want to continue to be subject to Law--will you not listen to the Law?

Williams New Testament

Tell me, you who want to be subject to law, will you not listen to what the law says?

World English Bible

Tell me, you that desire to be under the law, don't you listen to the law?

Worrell New Testament

Tell me, ye who are wishing to be under law, do ye not hear the law?

Worsley New Testament

Tell me, you that are so desirous to be under the law, do ye not hear the law?

Youngs Literal Translation

Tell me, ye who are willing to be under law, the law do ye not hear?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ye that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

do ye
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about Galatians 4:21

Images Galatians 4:21

Prayers for Galatians 4:21

Context Readings

Hagar And Sarah Represent Two Covenants

20 how I wish that I were with you now and could change my tone, because I am perplexed in regard to you. 21 Tell me, you who are bent on being under the Law, do you not listen to [what] the Law [really says]? 22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman [Hagar] and one by the free woman [Sarah].


Cross References

Matthew 21:42-44

Jesus asked them, “Have you never read in the Scriptures:

The [very] Stone which the builders rejected and threw away,
Has become the chief Cornerstone;
This is the Lord’s doing,
And it is marvelous and wonderful in our eyes’?

Matthew 22:29-32

But Jesus replied to them, “You are all wrong because you know neither the Scriptures [which teach the resurrection] nor the power of God [for He is able to raise the dead].

John 5:46-47

For if you believed and relied on [the Scriptures written by] Moses, you would believe Me, for he wrote about Me [personally].

John 10:34

Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods [human judges representing God, not divine beings]’?

John 12:34

At this the crowd answered Him, “We have heard from the Law that the Christ is to remain forever; how then can You say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”

John 15:25

But [this is so] that the word which has been written in their Law would be fulfilled, ‘They hated Me without a cause.’

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].

Romans 6:14

For sin will no longer be a master over you, since you are not under Law [as slaves], but under [unmerited] grace [as recipients of God’s favor and mercy].

Romans 7:5-6

When we were living in the flesh [trapped by sin], the sinful passions, which were awakened by [that which] the Law [identifies as sin], were at work in our body to bear fruit for death [since the willingness to sin led to death and separation from God].

Romans 9:30-32

What shall we say then? That Gentiles, who did not pursue righteousness [who did not seek salvation and a right relationship with God, nevertheless] obtained righteousness, that is, the righteousness which is produced by faith;

Romans 10:3-10

For not knowing about God’s righteousness [which is based on faith], and seeking to establish their own [righteousness based on works], they did not submit to God’s righteousness.

Galatians 3:10

For all who depend on the Law [seeking justification and salvation by obedience to the Law and the observance of rituals] are under a curse; for it is written, “Cursed (condemned to destruction) is everyone who does not abide by all things written in the book of the law, so as to practice them.”

Galatians 3:23-24

Now before faith came, we were kept in custody under the Law, [perpetually] imprisoned [in preparation] for the faith that was destined to be revealed,

Galatians 4:9

Now, however, since you have come to know [the true] God [through personal experience], or rather to be known by God, how is it that you are turning back again to the weak and worthless elemental principles [of religions and philosophies], to which you want to be enslaved all over again?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain