Parallel Verses

Amplified

For this reason He says,

“Awake, sleeper,
And arise from the dead,
And Christ will shine [as dawn] upon you and give you light.”

New American Standard Bible

For this reason it says,
Awake, sleeper,
And arise from the dead,
And Christ will shine on you.”

King James Version

Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

Holman Bible

for what makes everything clear is light. Therefore it is said:

Get up, sleeper, and rise up from the dead,
and the Messiah will shine on you.

International Standard Version

for the light is making everything visible. That is why it says, "Wake up, sleeper! Arise from the dead, and the Messiah will shine on you.''

A Conservative Version

Therefore he says, Awake, thou who sleep. And arise from the dead, and the Christ will shine upon thee.

American Standard Version

Wherefore he'saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.

An Understandable Version

So, it says, "You who are asleep, wake up and rise from the dead, and Christ will shine on you [i.e., illuminate you]." [Note: The foregoing words may have been an early saying, used at someone's immersion, which included the ideas of "rising up" (See Col. 2:12) and "illumination" (See Heb. 6:4)].

Anderson New Testament

Wherefore, the scripture says: Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ will give you light.

Bible in Basic English

For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.

Common New Testament

For this reason it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."

Daniel Mace New Testament

wherefore 'tis said, " awake thou that sleepest, arise from the dead, and Christ shall give thee light."

Darby Translation

Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.

Godbey New Testament

Therefore he says, Awake, thou sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine upon thee.

Goodspeed New Testament

So it says, "Wake up, sleeper! Rise from the dead, And Christ will dawn upon you!"

John Wesley New Testament

Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

Julia Smith Translation

Wherefore he says, Awake, who sleeping, and arise from the dead, and Christ will enlighten thee.

King James 2000

Therefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.

Lexham Expanded Bible

for everything made visible is light. Therefore it says, Wake up, sleeper, and rise from the dead, and Christ will shine on you.

Modern King James verseion

Therefore he says, "Awake, sleeping ones! And arise from the dead, and Christ shall give you light."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore he saith, "Awake thou that sleepest, and stand up from death, and Christ shall give thee light."

Moffatt New Testament

Thus it is said, 'Wake up, O sleeper, and rise from the dead; so Christ will shine upon you.'

Montgomery New Testament

For this reason it is said, "Awake, thou sleeper! Arise from the dead; And Christ shall shine upon thee!"

NET Bible

For everything made evident is light, and for this reason it says: "Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!"

New Heart English Bible

Therefore he says, "Awake, you who sleep, and rise from the dead, and Christ will shine on you."

Noyes New Testament

Wherefore he saith, "Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light."

Sawyer New Testament

Wherefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.

The Emphasized Bible

Wherefore it saith - Up! thou sleeper, and arise from among the dead, and the Christ will shine upon thee.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore he saith, "Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light."

Twentieth Century New Testament

For everything that has its true character made manifest is clear as light. And that is why it is said--'Sleeper, awake! Arise from the dead, and the Christ shall give thee light!'

Webster

Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light.

Weymouth New Testament

For this reason it is said, "Rise, sleeper; rise from among the dead, and Christ will shed light upon you."

Williams New Testament

So it is said: "Wake up, sleeper; get up from the dead, and Christ will make day dawn on you."

World English Bible

Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."

Worrell New Testament

Wherefore, He saith: "Awake, you who are sleeping; and arise from the dead, and Christ will shine upon you!"

Worsley New Testament

Wherefore He saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

Youngs Literal Translation

wherefore he saith, 'Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Awake thou
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101


which, who, the things, the son,
Usage: 0

καθεύδω 
Katheudo 
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἐπιφαύω 
Epiphausko 
Usage: 1

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

Devotionals

Devotionals about Ephesians 5:14

Images Ephesians 5:14

Prayers for Ephesians 5:14

Context Readings

Light Versus Darkness

13 But all things become visible when they are exposed by the light [of God’s precepts], for it is light that makes everything visible. 14 For this reason He says,

“Awake, sleeper,
And arise from the dead,
And Christ will shine [as dawn] upon you and give you light.”
15 Therefore see that you walk carefully [living life with honor, purpose, and courage; shunning those who tolerate and enable evil], not as the unwise, but as wise [sensible, intelligent, discerning people],



Cross References

Isaiah 60:1

“Arise [from spiritual depression to a new life], shine [be radiant with the glory and brilliance of the Lord]; for your light has come,
And the glory and brilliance of the Lord has risen upon you.

Isaiah 26:19


Your dead will live;
Their dead bodies will rise.
You who lie in the dust, awake and shout for joy!
For your dew is a dew of [celestial] light [heavenly, supernatural],
And the earth will give birth to the spirits of the dead.

Isaiah 51:17


Wake yourself up! Wake yourself up! Stand up, O Jerusalem,
You who have drunk at the hand of the Lord the cup of His wrath,
You who have drunk the cup of staggering and intoxication to the dregs [leaving only sediment].

Isaiah 52:1

Awake, awake,
Put on your strength, O Zion;
Put on your beautiful garments,
O Jerusalem, the holy city;
For the uncircumcised and the unclean
Will no longer come into you.

Ezekiel 37:4-10

Again He said to me, “Prophesy to these bones and say to them, ‘O dry bones, hear the word of the Lord.’

Luke 1:78


Because of the tender mercy of our God,
With which the Sunrise (the Messiah) from on high will dawn and visit us,

John 5:25-29

I assure you and most solemnly say to you, a time is coming and is [here] now, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.

John 8:12

Once more Jesus addressed the crowd. He said, I am the Light of the world. He who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.”

John 9:5

As long as I am in the world, I am the Light of the world [giving guidance through My word and works].”

John 11:43-44

When He had said this, He shouted with a loud voice, “Lazarus, come out!”

Acts 13:47

For that is what the Lord has commanded us, saying,

I have placed You as a light for the Gentiles,
So that You may bring [the message of eternal] salvation to the end of the earth.’”

Romans 6:4-5

We have therefore been buried with Him through baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead through the glory and power of the Father, we too might walk habitually in newness of life [abandoning our old ways].

Romans 6:13

Do not go on offering members of your body to sin as instruments of wickedness. But offer yourselves to God [in a decisive act] as those alive [raised] from the dead [to a new life], and your members [all of your abilities—sanctified, set apart] as instruments of righteousness [yielded] to God.

Romans 13:11-12

Do this, knowing that this is a critical time. It is already the hour for you to awaken from your sleep [of spiritual complacency]; for our salvation is nearer to us now than when we first believed [in Christ].

1 Corinthians 15:34

Be sober-minded [be sensible, wake up from your spiritual stupor] as you ought, and stop sinning; for some [of you] have no knowledge of God [you are disgracefully ignorant of Him, and ignore His truths]. I say this to your shame.

2 Corinthians 4:6

For God, who said, “Let light shine out of darkness,” is the One who has shone in our hearts to give us the Light of the knowledge of the glory and majesty of God [clearly revealed] in the face of Christ.

Ephesians 2:5

even when we were [spiritually] dead and separated from Him because of our sins, He made us [spiritually] alive together with Christ (for by His grace—His undeserved favor and mercy—you have been saved from God’s judgment).

Colossians 3:1

Therefore if you have been raised with Christ [to a new life, sharing in His resurrection from the dead], keep seeking the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.

1 Thessalonians 5:6

So then let us not sleep [in spiritual indifference] as the rest [of the world does], but let us keep wide awake [alert and cautious] and let us be sober [self-controlled, calm, and wise].

2 Timothy 1:10

but now [that extraordinary purpose and grace] has been fully disclosed and realized by us through the appearing of our Savior Christ Jesus who [through His incarnation and earthly ministry] abolished death [making it null and void] and brought life and immortality to light through the gospel,

2 Timothy 2:26

and that they may come to their senses and escape from the trap of the devil, having been held captive by him to do his will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain