Parallel Verses

Goodspeed New Testament

but when the proper time came, God sent his Son, born of a woman, and made subject to law,

New American Standard Bible

But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under the Law,

King James Version

But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

Holman Bible

When the time came to completion, God sent His Son, born of a woman, born under the law,

International Standard Version

But when the appropriate time had come, God sent his Son, born by a woman, born under the Law,

A Conservative Version

But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born from a woman, born under law,

American Standard Version

but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

Amplified

But when [in God’s plan] the proper time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the [regulations of the] Law,

An Understandable Version

But, when [God's] timing fully arrived, He sent His Son, born to a woman [i.e., Mary], born during [the time when] the law [of Moses was still in effect],

Anderson New Testament

But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

Bible in Basic English

But when the time had come, God sent out his Son, made of a woman, made under the law,

Common New Testament

But when the time had fully come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

Daniel Mace New Testament

God sent forth his own son born of a woman, and subject to the law, to redeem those,

Darby Translation

but when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, come of woman, come under law,

John Wesley New Testament

But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son,

Julia Smith Translation

And when the completion of the time was come, God sent his Son, born of woman, born under the law,

King James 2000

But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

Lexham Expanded Bible

But when the fullness of time came, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

Modern King James verseion

But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, coming into being out of a woman, having come under Law,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when the time was full come, God sent his son - born of a woman, and made bond unto the law -

Moffatt New Testament

but when the time had fully expired, God sent forth his Son, born of a woman, born under the Law,

Montgomery New Testament

But when the fulness of time was come God sent forth his Son, born of a woman, born under law,

NET Bible

But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

New Heart English Bible

But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,

Noyes New Testament

but when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the Law,

Sawyer New Testament

but when the fullness of time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

The Emphasized Bible

But, when the fulness of the time came, God sent forth his Son, who came to be of a woman, who came to be under law, -

Thomas Haweis New Testament

but when the fulness of time was come, God sent forth his Son born of a woman, born under the law,

Twentieth Century New Testament

But, when the full time came, God sent his Son--born a woman's child, born subject to Law--

Webster

But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

Weymouth New Testament

But, when the time was fully come, God sent forth His Son, born of a woman, born subject to Law,

Williams New Testament

but when the proper time had come, God sent His Son, born of a woman, born subject to law,

World English Bible

But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,

Worrell New Testament

But, when the fulness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under law,

Worsley New Testament

but when the fulness of the time came, God sent forth his Son born of a woman made under the law,

Youngs Literal Translation

and when the fulness of time did come, God sent forth His Son, come of a woman, come under law,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

the fulness
πλήρωμα 
Pleroma 
Usage: 14

of the time
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
Usage: 8

his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

γίνομαι 
Ginomai 
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531
Usage: 531

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

a woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about Galatians 4:4

Devotionals containing Galatians 4:4

Images Galatians 4:4

Prayers for Galatians 4:4

Context Readings

No Longer Slaves But Sons And Heirs

3 So when we were minors, we were slaves to material ways of looking at things, 4 but when the proper time came, God sent his Son, born of a woman, and made subject to law, 5 to ransom those who were subject to law, so that we might receive adoption.



Cross References

John 1:14

So the Word became flesh and blood and lived for a while among us, abounding in blessing and truth, and we saw the honor God had given him, such honor as an only son receives from his father.

Mark 1:15

saying, "The time has come and the reign of God is near; repent, and believe this good news."

Romans 1:3

about his Son, who was physically descended from David,

Matthew 5:17

"Do not suppose that I have come to do away with the Law or the Prophets. I have not come to do away with them but to enforce them.

Luke 1:35

The angel answered, "The holy Spirit will come over you, and the power of the Most High will overshadow you. For that reason your child will be called holy, and the Son of God.

Luke 2:7

and she gave birth to her first-born son; and she wrapped him up, and laid him in a manger, for there was no room for them at the inn.

John 3:16

For God loved the world so much that he gave his only Son, so that no one who believes in him should be lost, but that they should all have eternal life.

Ephesians 1:10

and in arranging, when the time should have fully come, that everything in heaven and on earth should be unified in Christ??11 the Christ through whom it is our lot to have been predestined by the design of him who in everything carries out the purpose of his will,

1 John 4:9-10

God's love for us has been revealed in this way??hat God has sent his only Son into the world, to let us have life through him.

1 John 4:14

We have seen and can testify that the Father has sent the Son to be Savior of the world.

Matthew 1:23

"The maiden will be pregnant and will have a son, And they will name him Immanuel."?? word which means "God with us."

Luke 1:31

You are to become a mother and you will give birth to a son, and you are to name him Jesus.

Luke 2:10-11

The angel said to them, "Do not be frightened, for I bring you good news of a great joy that is to be felt by all the people,

Luke 2:21-27

When he was eight days old and it was time to circumcise him, he was named Jesus, as the angel had named him, before his birth was first expected.

John 6:38

for I have come down from heaven not to do what I please but what pleases him who has sent me.

John 8:42

Jesus said to them, "If God were your father, you would love me, for I have come from God. I have not come of my own accord, but he has sent me.

Acts 1:7

He said to them, "It is not for you to know times and dates which the Father has fixed by his own authority,

Romans 8:3

For though it was impossible for the Law to do it, hampered as it was by our physical limitations, God, by sending his own Son in our sinful physical form, as a sin-offering, put his condemnation upon sin through his physical nature,

Romans 9:5

and the patriarchs, and from them physically Christ came??od who is over all be blessed forever! Amen.

Romans 15:8

I hold that Christ has become an agent of circumcision to show God's truthfulness in carrying out the promises made to our forefathers,

Philippians 2:6-8

Though he possessed the nature of God, he did not grasp at equality with God,

Colossians 2:14

canceled the bond which stood against us, with its requirements, and put it out of our way when he nailed it to the cross.

1 Timothy 3:16

No one can deny the profundity of the divine truth of our religion! "He was revealed in flesh, He was vindicated by the Spirit, He was seen by the angels, He was proclaimed among the heathen, He was believed in throughout the world, He was taken up into glory."

Hebrews 2:14

Therefore since these children referred to have the same mortal nature, Jesus also shared it, like them, in order that by his death he might dethrone the lord of death, the devil,

Hebrews 9:10

since they have to do only with food and drink and various washings??aterial regulations in force only until the time for the new order.

Hebrews 10:5-7

That is why the Christ, when he was coming into the world, said, "You have not wished sacrifice or offering, but you have provided a body for me.

1 John 4:2

You can tell the Spirit of God in this way: all inspiration that acknowledges that Jesus Christ has come in human form comes from God,

Matthew 3:15

But Jesus answered, "Let it be so this time, for it is right for us to do everything that God requires." Then John consented.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain