Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
For the future let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus branded on my body.
New American Standard Bible
From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the
King James Version
From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Holman Bible
From now on, let no one cause me trouble, because I bear on my body scars for the cause of Jesus.
International Standard Version
Let no one make any more trouble for me, because I carry the scars of Jesus on my own body.
A Conservative Version
Finally, let no man cause troubles for me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
American Standard Version
Henceforth, let no man trouble me; for I bear branded on my body the marks of Jesus.
Amplified
From now on let no one trouble me [by making it necessary for me to justify my authority as an apostle, and the absolute truth of the gospel], for I bear on my body the
An Understandable Version
From now on no one should harass me [about such matters] for I carry around on my body the scars [left there in my service] for Christ.
Anderson New Testament
Henceforward let no one give me trouble: for I bear in my body the wounds which I received on account of the Lord Jesus.
Bible in Basic English
From this time on let no man be a trouble to me; because my body is marked with the marks of Jesus.
Common New Testament
From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
Daniel Mace New Testament
from henceforth let no man give me trouble; for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Darby Translation
For the rest let no one trouble me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.
Godbey New Testament
Finally let no one give me troubles: for I bear in my own body the marks of Jesus.
Goodspeed New Testament
Let nobody interfere with me after this, for I bear on my body the scars that mark me as a slave of Jesus.
John Wesley New Testament
From henceforth let none trouble me; for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Julia Smith Translation
For the rest let none cause me fatigues: for I bear the marks of the Lord Jesus Christ in my body
King James 2000
From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Lexham Expanded Bible
Finally, let no one cause me trouble, for I carry on my body the marks of Jesus.
Modern King James verseion
For the rest, let no one give troubles to me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
From henceforth, let no man put me to business. For I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Moffatt New Testament
Let no one interfere with me after this, for I bear branded on my body the owner's stamp of Jesus.
Montgomery New Testament
From this time forth let no one trouble me, for I bear branded in my body the marks of Jesus, my Master.
NET Bible
From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my body.
New Heart English Bible
From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of Jesus branded on my body.
Noyes New Testament
Henceforth let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus on my body.
Sawyer New Testament
Finally, let no man trouble me; for I bear in my body the marks of Jesus.
The Emphasized Bible
For the rest, annoyances, unto me, let no one be offering; for, I, the brandmarks of Jesus, in my body, am bearing.
Thomas Haweis New Testament
Henceforth let no man trouble me; for I bear the marks of our Lord Jesus Christ in my body.
Webster
From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Weymouth New Testament
From this time onward let no one trouble me; for, as for me, I bear, branded on my body, the scars of Jesus as my Master.
Williams New Testament
Let nobody trouble me after this, for I carry on my body the scars that mark me as Jesus' slave.
World English Bible
From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.
Worrell New Testament
Henceforth let no one occasion trouble to me; for I am bearing in my body the brand-marks of Jesus.
Worsley New Testament
For the future, let no one give me uneasiness: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Youngs Literal Translation
Henceforth, let no one give me trouble, for I the scars of the Lord Jesus in my body do bear.
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 6:17
Verse Info
Context Readings
Conclusion And Benediction
16 May all who rule their conduct by this principle find peace and mercy--they who are the Israel of God. 17 For the future let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus branded on my body. 18 May the blessing of Jesus Christ, our Lord, rest on your souls, Brothers. Amen.
Cross References
2 Corinthians 1:5
It is true that we have our full share of the sufferings of the Christ, but through the Christ we have also our full share of consolation.
2 Corinthians 4:10
We always bear on our bodies the marks of the death that Jesus died, so that the Life also of Jesus may be exhibited in our bodies.
Acts 15:24
As we had heard that some of our number had upset you by their assertions, and unsettled your minds--without instructions from us--
2 Corinthians 11:23-25
Are they 'Servants of Christ'? Though it is madness to talk like this, I am more so than they! I have had more of toil, more of imprisonment! I have been flogged times without number. I have been often at death's door.
Galatians 1:7
Which is really no Good News at all. But then, I know that there are people who are harassing you, and who want to pervert the Good News of the Christ.
Galatians 5:11-12
If I, Brothers, am still proclaiming circumcision, why am I still persecuted? It seems that the Cross has ceased to be an obstacle!
Colossians 1:24
Now at last I can rejoice in my sufferings on your behalf, and in my own person I supplement the afflictions endured by the Christ, for the sake of his Body, the Church;
Hebrews 12:15
Take care that no one fails to use the loving help of God, 'that no bitterness is allowed to take root and spring up, and cause trouble,' and so poison the whole community.