Parallel Verses

Weymouth New Testament

From this time onward let no one trouble me; for, as for me, I bear, branded on my body, the scars of Jesus as my Master.

New American Standard Bible

From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the brand-marks of Jesus.

King James Version

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Holman Bible

From now on, let no one cause me trouble, because I bear on my body scars for the cause of Jesus.

International Standard Version

Let no one make any more trouble for me, because I carry the scars of Jesus on my own body.

A Conservative Version

Finally, let no man cause troubles for me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

American Standard Version

Henceforth, let no man trouble me; for I bear branded on my body the marks of Jesus.

Amplified

From now on let no one trouble me [by making it necessary for me to justify my authority as an apostle, and the absolute truth of the gospel], for I bear on my body the branding-marks of Jesus [the wounds, scars, and other outward evidence of persecutions—these testify to His ownership of me].

An Understandable Version

From now on no one should harass me [about such matters] for I carry around on my body the scars [left there in my service] for Christ.

Anderson New Testament

Henceforward let no one give me trouble: for I bear in my body the wounds which I received on account of the Lord Jesus.

Bible in Basic English

From this time on let no man be a trouble to me; because my body is marked with the marks of Jesus.

Common New Testament

From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.

Daniel Mace New Testament

from henceforth let no man give me trouble; for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Darby Translation

For the rest let no one trouble me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.

Godbey New Testament

Finally let no one give me troubles: for I bear in my own body the marks of Jesus.

Goodspeed New Testament

Let nobody interfere with me after this, for I bear on my body the scars that mark me as a slave of Jesus.

John Wesley New Testament

From henceforth let none trouble me; for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Julia Smith Translation

For the rest let none cause me fatigues: for I bear the marks of the Lord Jesus Christ in my body

King James 2000

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Lexham Expanded Bible

Finally, let no one cause me trouble, for I carry on my body the marks of Jesus.

Modern King James verseion

For the rest, let no one give troubles to me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From henceforth, let no man put me to business. For I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Moffatt New Testament

Let no one interfere with me after this, for I bear branded on my body the owner's stamp of Jesus.

Montgomery New Testament

From this time forth let no one trouble me, for I bear branded in my body the marks of Jesus, my Master.

NET Bible

From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my body.

New Heart English Bible

From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of Jesus branded on my body.

Noyes New Testament

Henceforth let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus on my body.

Sawyer New Testament

Finally, let no man trouble me; for I bear in my body the marks of Jesus.

The Emphasized Bible

For the rest, annoyances, unto me, let no one be offering; for, I, the brandmarks of Jesus, in my body, am bearing.

Thomas Haweis New Testament

Henceforth let no man trouble me; for I bear the marks of our Lord Jesus Christ in my body.

Twentieth Century New Testament

For the future let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus branded on my body.

Webster

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Williams New Testament

Let nobody trouble me after this, for I carry on my body the scars that mark me as Jesus' slave.

World English Bible

From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.

Worrell New Testament

Henceforth let no one occasion trouble to me; for I am bearing in my body the brand-marks of Jesus.

Worsley New Testament

For the future, let no one give me uneasiness: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Youngs Literal Translation

Henceforth, let no one give me trouble, for I the scars of the Lord Jesus in my body do bear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιποῦ 
Loipou 
Usage: 1

let
παρέχω 
Parecho 
Usage: 11

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

κόπος 
Kopos 
Usage: 13

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

the marks
στίγμα 
Stigma 
Usage: 1

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Conclusion And Benediction

16 And all who shall regulate their lives by this principle--may peace and mercy be given to them--and to the true Israel of God. 17 From this time onward let no one trouble me; for, as for me, I bear, branded on my body, the scars of Jesus as my Master. 18 May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirits, brethren. Amen.


Cross References

2 Corinthians 1:5

For just as we have more than our share of suffering for the Christ, so also through the Christ we have more than our share of comfort.

2 Corinthians 4:10

always, wherever we go, carrying with us in our bodies the putting to death of Jesus, so that in our bodies it may also be clearly shown that Jesus lives.

2 Corinthians 4:10

always, wherever we go, carrying with us in our bodies the putting to death of Jesus, so that in our bodies it may also be clearly shown that Jesus lives.

2 Corinthians 4:10

always, wherever we go, carrying with us in our bodies the putting to death of Jesus, so that in our bodies it may also be clearly shown that Jesus lives.

Acts 15:24

As we have been informed that certain persons who have gone out from among us have disturbed you by their teaching and have unsettled your minds, without having received any such instructions from us;

2 Corinthians 11:23-25

Are they servants of Christ? (I speak as if I were out of my mind.)

Galatians 1:7

For other "Good News" there is none; but there are some persons who are troubling you, and are seeking to distort the Good News concerning Christ.

Galatians 5:11-12

As for me, brethren, if I am still a preacher of circumcision, how is it that I am still suffering persecution? In that case the Cross has ceased to be a stumbling-block!

Colossians 1:24

Now I can find joy amid my sufferings for you, and I fill up in my own person whatever is lacking in Christ's afflictions on behalf of His Body, the Church.

Hebrews 12:15

Be carefully on your guard lest there be any one who falls back from the grace of God; lest any root bearing bitter fruit spring up and cause trouble among you, and through it the whole brotherhood be defiled;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain