Parallel Verses

International Standard Version

Then God said, "Let the oceans swarm with living creatures, and let flying creatures soar above the earth throughout the sky!"

New American Standard Bible

Then God said, "Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens."

King James Version

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

Holman Bible

Then God said, “Let the water swarm with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.”

A Conservative Version

And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.

American Standard Version

And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.

Amplified

And God said, Let the waters bring forth abundantly and swarm with living creatures, and let birds fly over the earth in the open expanse of the heavens.

Bible in Basic English

And God said, Let the waters be full of living things, and let birds be in flight over the earth under the arch of heaven.

Darby Translation

And God said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.

Jubilee 2000 Bible

And God said, Let the waters bring forth great quantities of creatures with living souls and fowl that may fly above the earth upon the face of the firmament of the heavens.

Julia Smith Translation

And God will say the waters shall breed abundantly creeping things, the living soul, and birds shall fly over the earth, over the face of the firmament of the heavens.

King James 2000

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that has life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

Lexham Expanded Bible

And God said, "Let the waters swarm [with] swarms of living creatures, and let birds fly over the earth across the face of the vaulted dome of heaven.

Modern King James verseion

And God said, Let the waters swarm with swarmers having a living soul; and let birds fly over the earth on the face of the expanse of the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said, "Let the water bring forth creatures that move and have life, and fowls for to fly over the earth under the firmament of heaven."

NET Bible

God said, "Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."

New Heart English Bible

God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

The Emphasized Bible

And God said - Let the waters swarm with an abundance of living soul, and, birds, shall fly over the earth, over the face of the expanse of the heavens.

Webster

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

World English Bible

God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

Youngs Literal Translation

And God saith, 'Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁרץ 
Sherets 
Usage: 15

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

חי 
Chay 
Usage: 502

and fowl
עוף 
`owph 
Usage: 71

עוּף 
`uwph 
Usage: 28

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in the open
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17

Context Readings

The Creation

19 The twilight and the dawn were the fourth day. 20 Then God said, "Let the oceans swarm with living creatures, and let flying creatures soar above the earth throughout the sky!" 21 So God created every kind of magnificent marine creature, every kind of living marine crawler with which the waters swarmed, and every kind of flying creature. And God saw how good it was.


Cross References

Genesis 1:7

So God made a canopy that separated the water beneath the canopy from the water above it. And that is what happened:

Genesis 1:14

Then God said, "Let there be lights across the sky to distinguish day from night, to act as signs for seasons, days, and years,

Genesis 1:22

God blessed them by saying, "Be fruitful, multiply, and fill the oceans. Let the birds multiply throughout the earth!"

Genesis 1:30

I have given all green plants as food for every wild animal of the earth, every bird that flies, and to every living thing that crawls on the earth." And that is what happened.

Genesis 2:19

After the LORD God formed from the ground every wild animal and every bird that flies, he brought each of them to the man to see what he would call it. Whatever the man called each living creature became its name.

Genesis 8:17

Bring out with you every living creature including the flying creatures, animals, and everything that crawls on the ground so they may disperse throughout the land, be fruitful, and multiply throughout the earth."

1 Kings 4:33

He described trees everything from cedars that grow in Lebanon to hyssop that grows on a garden wall. He described animals, birds, reptiles, and fish.

Psalm 104:24-25

How numerous are your works, LORD! You have made them all wisely; the earth is filled with your creations.

Psalm 148:10

living creatures and livestock, insects and flying birds,

Ecclesiastes 2:21

For sometimes people who strive to obtain wisdom, knowledge, and equity leave everything as an inheritance to a person who never worked for it. This, too, is pointless and greatly troublesome.

Acts 17:25

and he isn't served by people as if he needed anything. He himself gives everyone life, breath, and everything else.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain