Parallel Verses

International Standard Version

Resist him and be firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.

New American Standard Bible

But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.

King James Version

Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Holman Bible

Resist him and be firm in the faith, knowing that the same sufferings are being experienced by your fellow believers throughout the world.

A Conservative Version

Whom resist, steadfast in the faith, knowing the same sufferings are to be accomplished in the world by your brotherhood.

American Standard Version

whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.

Amplified

But resist him, be firm in your faith [against his attack—rooted, established, immovable], knowing that the same experiences of suffering are being experienced by your brothers and sisters throughout the world. [You do not suffer alone.]

An Understandable Version

You should withstand his efforts by maintaining a strong faith [in God], remembering that your [Christian] brothers in [the rest of] the world are experiencing [and enduring] suffering similar to yours.

Anderson New Testament

Being firm in the faith, resist him, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren who are in the world.

Bible in Basic English

Do not give way to him but be strong in your faith, in the knowledge that your brothers who are in the world undergo the same troubles.

Common New Testament

But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren throughout the world.

Daniel Mace New Testament

resist him by the steadiness of your faith, considering that your brethren among the Gentiles, suffer the same persecutions as you do.

Darby Translation

Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which is in the world.

Emphatic Diaglott Bible

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the very same sufferings are accomplished in your brethren, who are in the world.

Godbey New Testament

whom resist stedfast in the faith, knowing that it is for you to complete the same sufferings in this world along with your brotherhood.

Goodspeed New Testament

Resist him and be strong in the faith, for you know that your brotherhood all over the world is having the same experience of suffering.

John Wesley New Testament

Whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Julia Smith Translation

Whom resist firm in the faith, knowing that the same of sufferings are completed by your brotherhood in the world.

King James 2000

Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Lexham Expanded Bible

{Resist him}, steadfast in your faith, [because you] know the same [kinds] of sufferings are being accomplished by your community of believers in the world.

Modern King James verseion

whom firmly resist in the faith, knowing that the same afflictions in the world are being completed in your brotherhood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whom resist, steadfast in the faith, remembering that ye do but fulfill the same afflictions which are appointed to your brethren that are in the world.

Moffatt New Testament

Resist him; keep your foothold in the faith, and learn to pay the same tax of suffering as the rest of your brotherhood throughout the world.

Montgomery New Testament

Resist him, standing firm in the faith, knowing well that the same afflictions are being accomplished in your brothers that are in the world.

NET Bible

Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.

New Heart English Bible

Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Noyes New Testament

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are being accomplished in your brethren in the world.

Sawyer New Testament

whom resist, firm in the faith, knowing that the same sufferings are accomplished by your brothers in the world.

The Emphasized Bible

Whom resist, steadfast in your faith, knowing that, the same sufferings, in your brotherhood that is in the world, are being accomplished.

Thomas Haweis New Testament

against whom stand fast, firm in the faith, knowing that the very same sufferings are fully endured by the brotherhood which is in the world.

Twentieth Century New Testament

Stand firm against him, strong in your faith; knowing, as you do, that the very sufferings which you are undergoing are being endured to the full by your Brotherhood throughout the world.

Webster

Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Weymouth New Testament

Withstand him, firm in your faith; knowing that your brethren in other parts of the world are passing through just the same experiences.

Williams New Testament

Resist him and be strong in faith, because you know that your brotherhood all over the world is experiencing the same sort of sufferings.

World English Bible

Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Worrell New Testament

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same kinds of sufferings are being accomplished in your brethren who are in the world.

Worsley New Testament

whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same sufferings are endured by your brethren in the world.

Youngs Literal Translation

whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

στερεός 
Stereos 
Usage: 4

in the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the same

Usage: 0

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

ἐπιτελέω 
Epiteleo 
Usage: 10

in your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

G81
ἀδελφότης 
Adelphotes 
Usage: 2

that are in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images 1 Peter 5:9

Context Readings

Instructions For Christians

8 Be clear-minded and alert. Your opponent, the Devil, is prowling around like a roaring lion, looking for someone to devour. 9 Resist him and be firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering. 10 After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you by the Messiah Jesus to his eternal glory, will restore you, establish you, strengthen you, and support you.



Cross References

Acts 14:22

strengthening the disciples and encouraging them to continue in the faith. "We must endure many hardships," they said, "to get into the kingdom of God."

James 4:7

Therefore, submit yourselves to God. Resist the Devil, and he will run away from you.

Colossians 2:5

For although I am physically absent, I am with you in spirit, rejoicing to see how stable you are and how firm your faith in the Messiah is.

1 Thessalonians 3:3

so that no one would be shaken by these persecutions, for which you are aware that we were destined.

2 Timothy 3:12

Indeed, all who want to live a godly life in union with the Messiah Jesus will be persecuted.

Luke 4:3-12

The Devil told him, "Since you are the Son of God, tell this stone to become a loaf of bread."

Luke 22:32

but I have prayed for you that your own faith may not fail. When you have come back, you must strengthen your brothers."

John 16:33

I have told you this so that through me you may have peace. In the world you'll have trouble, but be courageous I've overcome the world!"

1 Corinthians 10:13

No temptation has overtaken you that is unusual for human beings. But God is faithful, and he will not allow you to be tempted beyond your strength. Instead, along with the temptation he will also provide a way out, so that you may be able to endure it.

Ephesians 4:27

and do not give the Devil an opportunity to work.

Ephesians 6:11-13

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the Devil's strategies.

Ephesians 6:16

In addition to having clothed yourselves with these things, having taken up the shield of faith, with which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one,

1 Thessalonians 2:15-16

who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,

1 Timothy 6:12

Fight the good fight for the faith. Keep holding on to eternal life, to which you were called and about which you gave a good testimony in front of many witnesses.

2 Timothy 4:7

I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.

Hebrews 11:33

Through faith they conquered kingdoms, administered justice, received promises, shut the mouths of lions,

1 Peter 1:6

You greatly rejoice in this, even though you have to suffer various kinds of trials for a little while,

1 Peter 2:21

This is, in fact, what you were called to do, because: The Messiah also suffered for you and left an example for you to follow in his steps.

1 Peter 3:14

But even if you should suffer for doing what is right, you are blessed. "Never be afraid of their threats, and never get upset.

1 Peter 4:13

Instead, because you are participating in the sufferings of the Messiah, keep on rejoicing, so that you may be glad and shout for joy when his glory is revealed.

Revelation 1:9

I am John, your brother and partner in the oppression, kingdom, and patience that comes because of Jesus. I was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.

Revelation 6:11

Each of them was given a white robe. They were told to rest a little longer until the number of their fellow servants and their brothers was completed, who would be killed as they themselves had been.

Revelation 7:14

I told him, "Sir, you know."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain