Parallel Verses

Bible in Basic English

To them who are good to you will I give blessing, and on him who does you wrong will I put my curse: and you will become a name of blessing to all the families of the earth.

New American Standard Bible

And I will bless those who bless you, And the one who curses you I will curse And in you all the families of the earth will be blessed."

King James Version

And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

Holman Bible

I will bless those who bless you,
I will curse those who treat you with contempt,
and all the peoples on earth
will be blessed through you.

International Standard Version

I'll bless those who bless you, but I'll curse the one who curses you, and through you all the people of the earth will be blessed."

A Conservative Version

And I will bless those who bless thee, and he who curses thee I will curse. And in thee shall all the families of the earth be blessed.

American Standard Version

and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed.

Amplified

And I will bless those who bless you [who confer prosperity or happiness upon you] and curse him who curses or uses insolent language toward you; in you will all the families and kindred of the earth be blessed [and by you they will bless themselves].

Darby Translation

And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee; and in thee shall all families of the earth be blessed.

Jubilee 2000 Bible

And I will bless those that bless thee and curse those that curse thee, and in thee shall all families of the earth be blessed.

Julia Smith Translation

And I will praise them praising thee, and I will curse him cursing thee, and in thee shall all the families of the earth be praised.

King James 2000

And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed.

Lexham Expanded Bible

And I will bless those who bless you, and those who curse you I will curse. And all families of the earth will be blessed in you."

Modern King James verseion

And I will bless those that bless you and curse the one who curses you. And in you shall all families of the earth be blessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee. And in thee shall be blessed all the generations of the earth."

NET Bible

I will bless those who bless you, but the one who treats you lightly I must curse, and all the families of the earth will bless one another by your name."

New Heart English Bible

And I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you, and in you all of the families of the earth be blessed."

The Emphasized Bible

That I may bless them who bless thee, But him who maketh light of thee, will I curse, - So shall be, blessed in thee, all the families of the ground.

Webster

And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

World English Bible

I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. All of the families of the earth will be blessed in you."

Youngs Literal Translation

And I bless those blessing thee, and him who is disesteeming thee I curse, and blessed in thee have been all families of the ground.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

thee, and curse
ארר 
'arar 
Usage: 63

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

Images Genesis 12:3

Prayers for Genesis 12:3

Context Readings

The Call Of Abram

2 And I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing: 3 To them who are good to you will I give blessing, and on him who does you wrong will I put my curse: and you will become a name of blessing to all the families of the earth. 4 So Abram went as the Lord had said to him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went away from Haran.


Cross References

Genesis 22:18

And your seed will be a blessing to all the nations of the earth, because you have done what I gave you orders to do.

Genesis 26:4

I will make your seed like the stars of heaven in number, and will give them all these lands, and your seed will be a blessing to all the nations of the earth;

Genesis 27:29

Let peoples be your servants, and nations go down before you: be lord over your brothers, and let your mother's sons go down before you: a curse be on everyone by whom you are cursed, and a blessing on those who give you a blessing.

Numbers 24:9

He took his sleep stretched out like a lion, and like a she-lion: by whom will his rest be broken? May a blessing be on everyone who gives you blessing, and a curse on everyone by whom you are cursed.

Galatians 3:8

And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.

Genesis 18:18

Seeing that Abraham will certainly become a great and strong nation, and his name will be used by all the nations of the earth as a blessing?

Genesis 28:14

Your seed will be like the dust of the earth, covering all the land to the west and to the east, to the north and to the south: you and your seed will be a name of blessing to all the families of the earth.

Exodus 23:22

But if you truly give ear to his voice, and do whatever I say, then I will be against those who are against you, fighting those who are fighting you.

Psalm 72:17

May his name go on for ever, as long as the sun: may men be blessing themselves by him; may all nations be blessing his name.

1 Corinthians 1:30

But God has given you a place in Christ Jesus, through whom God has given us wisdom and righteousness and salvation, and made us holy:

Galatians 3:16

Now to Abraham were the undertakings given, and to his seed. He says not, And to seeds, as of a great number; but as of one, he says, And to your seed, which is Christ.

Genesis 30:27

And Laban said, If you will let me say so, do not go away; for I have seen by the signs that the Lord has been good to me because of you.

Genesis 30:30

For before I came you had little, and it has been greatly increased; and the Lord has given you a blessing in everything I have done; but when am I to do something for my family?

Genesis 39:5

And from the time when he made him overseer and gave him control of all his property, the blessing of the Lord was with the Egyptian, because of Joseph; the blessing of the Lord was on all he had, in the house and in the field.

Matthew 25:40

And the King will make answer and say to them, Truly I say to you, Because you did it to the least of these my brothers, you did it to me.

Matthew 25:45

Then will he make answer to them, saying, Truly I say to you, Because you did it not to the least of these, you did it not to me.

Acts 3:25-26

You are the sons of the prophets, and of the agreement which God made with your fathers, saying to Abraham, Through your seed a blessing will come on all the families of the earth.

Romans 4:11

And he was given the sign of circumcision as a witness of the faith which he had before he underwent circumcision: so that he might be the father of all those who have faith, though they have not circumcision, and so that righteousness might be put to their account;

Galatians 3:28

There is no Jew or Greek, servant or free, male or female: because you are all one in Jesus Christ.

Ephesians 1:3

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has given us every blessing of the Spirit in the heavens in Christ:

Colossians 3:11

Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.

Revelation 7:9

After these things I saw a great army of people more than might be numbered, out of every nation and of all tribes and peoples and languages, taking their places before the high seat and before the Lamb, dressed in white robes, and with branches in their hands,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain