Parallel Verses

The Emphasized Bible

That I may bless them who bless thee, But him who maketh light of thee, will I curse, - So shall be, blessed in thee, all the families of the ground.

New American Standard Bible

And I will bless those who bless you,
And the one who curses you I will curse.
And in you all the families of the earth will be blessed.”

King James Version

And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

Holman Bible

I will bless those who bless you,
I will curse those who treat you with contempt,
and all the peoples on earth
will be blessed through you.

International Standard Version

I'll bless those who bless you, but I'll curse the one who curses you, and through you all the people of the earth will be blessed."

A Conservative Version

And I will bless those who bless thee, and he who curses thee I will curse. And in thee shall all the families of the earth be blessed.

American Standard Version

and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed.

Amplified


And I will bless (do good for, benefit) those who bless you,
And I will curse [that is, subject to My wrath and judgment] the one who curses (despises, dishonors, has contempt for) you.
And in you all the families (nations) of the earth will be blessed.”

Bible in Basic English

To them who are good to you will I give blessing, and on him who does you wrong will I put my curse: and you will become a name of blessing to all the families of the earth.

Darby Translation

And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee; and in thee shall all families of the earth be blessed.

Julia Smith Translation

And I will praise them praising thee, and I will curse him cursing thee, and in thee shall all the families of the earth be praised.

King James 2000

And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed.

Lexham Expanded Bible

And I will bless those who bless you, and those who curse you I will curse. And all families of the earth will be blessed in you."

Modern King James verseion

And I will bless those that bless you and curse the one who curses you. And in you shall all families of the earth be blessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee. And in thee shall be blessed all the generations of the earth."

NET Bible

I will bless those who bless you, but the one who treats you lightly I must curse, and all the families of the earth will bless one another by your name."

New Heart English Bible

And I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you, and in you all of the families of the earth be blessed."

Webster

And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

World English Bible

I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. All of the families of the earth will be blessed in you."

Youngs Literal Translation

And I bless those blessing thee, and him who is disesteeming thee I curse, and blessed in thee have been all families of the ground.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

thee, and curse
ארר 
'arar 
Usage: 63

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

Images Genesis 12:3

Prayers for Genesis 12:3

Context Readings

The Call Of Abram

2 That I may make thee into a great nation, And bless thee and make great thy name, And become thou a blessing; 3 That I may bless them who bless thee, But him who maketh light of thee, will I curse, - So shall be, blessed in thee, all the families of the ground. 4 And Abram came on his way, according to that which Yahweh had spoken unto him, and Lot came with him, - now, Abram, was seventy-five years old, when he came forth out of Haran.


Cross References

Genesis 22:18

So shall all the nations of the earth bless themselves in thy seed, - Because thou didst hearken unto my voice.

Genesis 26:4

and will multiply thy seed as the stars of the heavens, and will give to thy seed, all these lands, - And all the nations of the earth shall bless themselves in thy seed:

Genesis 27:29

Let peoples serve thee And races bow down to thee, Become thou lord to thy brethren, And let the sons of thy mother bow down to thee, - He that curseth thee, be accursed! And he that blesseth thee, be blessed!

Numbers 24:9

He hath knelt - hath lain down, Like a strong lion, yea like a lioness, Who shall rouse him up? Such as bless thee are each one blessed, But, such, as curse thee, are each one cursed.

Galatians 3:8

And, the scripture, foreseeing, that, by faith, God would declare the nations righteous, fore-announced the good news unto Abraham, saying, All the nations shall be blessed in thee.

Genesis 18:18

when, Abraham, shall surely become, a great and mighty nation, - and all the nations of the earth, shall be blessed in him?

Genesis 28:14

And thy seed shall become as the dust of the earth, and thou shalt break forth westward and eastward, and northward and southward, - And all the families of the ground shall be blessed in thee and in thy seed.

Exodus 23:22

But if thou wilt indeed hearken, to his voice, and so wilt do all that I may speak, then will I be an enemy to thine enemies, and an adversary to thine adversaries;

Psalm 72:17

May his Name he age-abiding, In the presence of the sun, let his Name flourish, - And may all the families of the ground bless themselves in him, All nations, pronounce him happy!

1 Corinthians 1:30

But, of him, are, ye, in Christ Jesus, who hath been made wisdom unto us, from God, - both righteousness, and sanctification, and redemption:

Galatians 3:16

Now, unto Abraham, were spoken the promises - and unto his seed; - He saith not - and unto thy seeds, as of many, but, as of one - and unto thy seed, which is Christ:

Genesis 30:27

And Laban said unto him, If, I pray thee, I have found favour in thine eyes, -- I have divined that Yahweh hath blessed me for thy sake.

Genesis 30:30

For it was, little I that thou hadst - before I came and then it brake forth into multitude, and Yahweh blessed thee at my every step. Now, therefore, when am, I, also to do something for my own house?

Genesis 39:5

And it came to pass from the time that he made him overseer in his house and over all that he had, that Yahweh blessed the house of the Egyptian, for Joseph's sake, - yea it came to pass, that the blessing of Yahweh, was with all that he had, in the house and in the field;

Matthew 25:40

And, answering, the king will say unto them: Verily, I say unto you - Inasmuch as ye did it unto one of these my least brethren, unto me, ye did it.

Matthew 25:45

Then, will he answer them, saying: Verily, I say unto you - Inasmuch as ye did it not, unto one of these least, neither unto me, did ye it.

Acts 3:25-26

Ye, are the sons of the prophets, and of the covenant which God covenanted unto your fathers, saying unto Abraham - And, in thy seed, shall be blessed, all the families of the ground.

Romans 4:11

And, a sign, he received namely of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while yet uncircumcised; to the end he might be father of all that believe during uncircumcision, to the end the same righteousness might be reckoned unto them, -

Galatians 3:28

There cannot be Jew or Greek, there cannot be bond or free, there cannot be male and female, for, all ye, are one, in Christ Jesus:

Ephesians 1:3

Blessed, be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing, in the heavenlies, in Christ,

Colossians 3:11

Wherein there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, bond, free, - but, all things and in all, Christ:

Revelation 7:9

After these things, I saw, and 1o! a great multitude, - which, to number it! no one was able, - of every nation, and of all tribes, and peoples, and tongues; standing before the throne, and before the Lamb; arrayed in white robes, and palm-branches in their hands; -

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain