Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then came in a fugitive, and told Abram the Hebrew, - he, having his dwelling among the oaks of Mature the Amorite brother of Eshcol and brother of Aner, they, also having a covenant with Abram.

New American Standard Bible

Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.

King James Version

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

Holman Bible

One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.

International Standard Version

Someone escaped, arrived, and reported what had happened to Abram the Hebrew, who was living by the oaks belonging to Mamre the Amorite, whose brothers Eshcol and Aner were allied with Abram.

A Conservative Version

And some man came who had escaped, and told Abram the Hebrew. Now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner. And these were allies with Abram.

American Standard Version

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

Amplified

Then a survivor who had escaped [from the invading forces on the other side of the Jordan] came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the terebinths (oaks) of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner—they were allies of Abram.

Bible in Basic English

And one who had got away from the fight came and gave word of it to Abram the Hebrew, who was living by the holy tree of Mamre, the Amorite, the brother of Eshcol and Aner, who were friends of Abram.

Darby Translation

And one who had escaped came and told Abram the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's allies.

Julia Smith Translation

And he having escaped, will come and declare to Abram, the Hebrew; and he dwelt by the oaks of Mamra, the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner: and these having a covenant with Abram.

King James 2000

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were allies with Abram.

Lexham Expanded Bible

Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. {They were allies with Abram}.

Modern King James verseion

And there came one who had escaped. And he told Abram the Hebrew, for he lived in the plains of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. And these had a covenant with Abram.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; which dwelt in the oak grove of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and Aner, which were confederate with Abram.

NET Bible

A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)

New Heart English Bible

One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

Webster

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

World English Bible

One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

Youngs Literal Translation

And one who is escaping cometh and declareth to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they are Abram's allies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

and told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

the Hebrew
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

for he dwelt
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the plain
אלון 
'elown 
Usage: 10

of Mamre
ממרא 
Mamre' 
Usage: 10

the Amorite
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

of Eshcol
אשׁכּל 
'Eshkol 
Usage: 6

and brother
אח 
'ach 
Usage: 629

of Aner
ענר 
`Aner 
Usage: 3

Context Readings

Abram Rescues Lot

12 And they took Lot, Abram's brother's son with his goods, and went their way, - he, being a dweller in Sodom. 13 Then came in a fugitive, and told Abram the Hebrew, - he, having his dwelling among the oaks of Mature the Amorite brother of Eshcol and brother of Aner, they, also having a covenant with Abram. 14 So Abram, hearing that his brother had been taken captive, drew forth his trained men born in his house three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Cross References

Genesis 13:18

So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.

Genesis 14:24

Save only what the young men have eaten, and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, they may rake their share.

Genesis 40:15

For I was, stolen, out of the land of the Hebrews, - and, even here, had I done nothing, that they should have put me in the dungeon,

Genesis 10:16

and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;

Genesis 39:14

that she cried out to the men of her house and spake to them, saying, Look ye! he hath brought in to us a Hebrew man to insult us, - He came in unto me, to lie with me, so I cried out with a loud voice.

Genesis 41:12

And, there with us, was a young man, a Hebrew servant to the chief of the royal executioners, and we related to him, and he interpreted to us our dreams, - to each man - according to his dream, did he interpret,

Genesis 43:32

So they set on for him - by himself, and for them - by themselves, - and for the Egyptians that were eating with him - by themselves, for the Egyptians might not eat, bread, with the Hebrews for an abomination, had that been to Egyptians.

Exodus 2:6

And she opened and beheld it - even the child, and lo! a boy weeping, - so she took pity on him, and said, Of the children of the Hebrews, is this.

Exodus 2:11

And it came to pass in those days when Moses grew up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens, - and saw, an Egyptian smiting a Hebrew - of his brethren,

Numbers 21:21

Then sent Israel messengers, unto Sihon king of the Amorites, saying:

1 Samuel 4:12

And there ran a man of Benjamin out of the army, and entered Shiloh on the same day, - with his clothes rent, and with earth upon his head.

Job 1:15

when the Sabeans swooped down, and took them, and, the young men, smote they with the edge of the sword, - and escaped am, only I alone, too tell thee.

Jonah 1:9

And he said unto them, A Hebrew, am I, - and, Yahweh, the God of the heavens, do, I, revere, him who made the sea, and the dry land.

2 Corinthians 11:22

Hebrews, are they? I also, Israelites, are they? I also, seed of Abraham, are they? I also,

Philippians 2:5

The same thing, esteem, in yourselves, which also, in Christ Jesus, ye esteem , -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain