Parallel Verses

The Emphasized Bible

moreover also, the nation whom they will serve, I, am going to judge, and after that, shall they come forth with great substance.

New American Standard Bible

But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions.

King James Version

And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

Holman Bible

However, I will judge the nation they serve, and afterward they will go out with many possessions.

International Standard Version

However, I will judge the nation that they serve, and later they will leave there with many possessions.

A Conservative Version

And also I will judge that nation, whom they shall serve, and afterward they shall come out with great substance.

American Standard Version

and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

Amplified

But on that nation whom your descendants will serve I will bring judgment, and afterward they will come out [of that land] with great possessions.

Bible in Basic English

But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.

Darby Translation

But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.

Julia Smith Translation

And also the nation whom they shall serve, I will judge, and after this they shall come forth with great substance.

King James 2000

And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great possessions.

Lexham Expanded Bible

And also the nation that they serve I will judge. Then afterward they shall go out with great possessions.

Modern King James verseion

And also I will judge that nation whom they shall serve. And afterward they shall come out with great substance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the nation whom they shall serve, will I judge. And afterward shall they come out with great substance.

NET Bible

But I will execute judgment on the nation that they will serve. Afterward they will come out with many possessions.

New Heart English Bible

I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,

Webster

And also that nation which they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

World English Bible

I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,

Youngs Literal Translation

and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עבד 
`abad 
Usage: 288

will I judge
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

and afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

13 And he said to Abram - Thou must surely know, that, sojourners, will thy seed become in a land not theirs, and shall serve them and they will humble them, four hundred years; 14 moreover also, the nation whom they will serve, I, am going to judge, and after that, shall they come forth with great substance. 15 But, thou, shalt go in unto thy fathers in peace, thou shalt be buried in a good old age.

Cross References

Genesis 46:1-34

So Israel brake up, with all that he had, and came in to Beer-sheba, - and offered sacrifices to the God of his father Isaac.

Exodus 3:21-22

Thus will I give favour to this people in the eyes of the Egyptians, - so shall it come to pass that when ye do go, ye shall not go empty;

Exodus 6:5-6

Moreover also, I heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians, were holding in servitude, So then I remembered my covenant.

Exodus 7:1-14

Then said Yahweh unto Moses - See! I have appointed thee to be God unto Pharaoh, - and, Aaron thy brother, shall be thy prophet!

Exodus 12:32-38

also, your flocks and your herds, take ye, as ye spake and go your way, - so shall ye bless, even me.

Deuteronomy 4:20

whereas you, hath Yahweh taken, and brought you forth out of a smelting-pot of iron, out of Egypt, - that ye might become his own inherited people as at this day.

Deuteronomy 6:22

and Yahweh put forth signs and wonders great and sore upon Egypt upon Pharaoh and upon all his household before our eyes;

Deuteronomy 7:18-19

thou must not be afraid of them, - thou must, remember, what Yahweh thy God did, unto Pharaoh and unto all Egypt:

Deuteronomy 11:2-4

And ye must know to-day, (for not with your sons do I speak who know not, neither have they seen) the discipline of Yahweh your God, - his greatness, his firm hand, and his stretched-out arm;

Joshua 24:4-7

and gave unto Isaac Jacob and Esau, - and gave unto Esau, Mount Seir, to possess it, but, Jacob and his sons, went down into Egypt.

Joshua 24:17

for, as for Yahweh our God, he, brought up both us and our fathers, out of the land of Egypt, out of the house of servants, - and who did before our eyes, these great signs, and preserved us throughout all the way wherein we journeyed, and among all the peoples through the midst of whom we passed;

1 Samuel 12:8

How that, when Jacob had come into Egypt, - and your fathers had made outcry unto Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, and they brought forth your fathers out of Egypt, and he caused them to dwell in this place;

Nehemiah 9:9-11

Yea thou sawest the affliction of our fathers, in Egypt, and, their outcry, thou heardest, by the Red Sea;

Psalm 51:4

Against thee - against thee alone, have I sinned, And, wickedness - in thine eyes, have I done, - That thou mayest, Be justified when thou speakest, - Be clear when thou judgest.

Psalm 78:43-51

When he set, in Egypt, his signs, And his wonders, in the plain of Zoan;

Psalm 105:27-37

He set among them his threatening signs, And his wonders, in the land of Ham;

Psalm 135:9

Sent signs and wonders into thy midst, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.

Psalm 135:14

For Yahweh will vindicate his people, - and, on his servants, have compassion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain