Parallel Verses

The Emphasized Bible

also, your flocks and your herds, take ye, as ye spake and go your way, - so shall ye bless, even me.

New American Standard Bible

Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also.”

King James Version

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Holman Bible

Take even your flocks and your herds as you asked and leave, and also bless me.”

International Standard Version

Take both your sheep and your cattle, just as you demanded and go! And bless me too!"

A Conservative Version

Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone, and bless me also.

American Standard Version

Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Amplified

Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and [ask your God to] bless me also.”

Bible in Basic English

And take your flocks and your herds as you have said, and be gone; and give me your blessing.

Darby Translation

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and go; and bless me also.

Julia Smith Translation

Also your sheep, also your oxen take as ye spake, and go and bless also me.

King James 2000

Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.

Lexham Expanded Bible

Take both your sheep and goats as well as your cattle, and go, and bless also me."

Modern King James verseion

Also take your flocks and your herds, as you have said, and go. And bless me also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And take your sheep and your oxen with you as ye have said, and depart and bless me also."

NET Bible

Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also."

New Heart English Bible

Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also."

Webster

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone: and bless me also.

World English Bible

Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"

Youngs Literal Translation

both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and your herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

as ye have said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

and be gone
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt

31 So he called for Moses and for Aaron by night and said - Rise ye, go forth out of the midst of my people, both ye and the sons of Israel, - and go serve Yahweh according to your word; 32 also, your flocks and your herds, take ye, as ye spake and go your way, - so shall ye bless, even me. 33 And the Egyptians became urgent with the people, to send them in haste out of the land, - for they said - We all, are dying.



Cross References

Exodus 10:26

Moreover also, our own cattle, shall go with us - there shall not be left behind, a hoof, for thereof, must we take, to serve Yahweh our God, - even we ourselves, cannot know wherewith we must serve Yahweh, until we have come in thither.

Genesis 27:34

When Esau heard the words of his father, then cried he out with an outcry loud and bitter exceedingly, - and said to his father, Bless even me also, O my father!

Genesis 27:38

And Esau said unto his father, But one blessing, hast thou, O my father? Bless, me also, O my father! And Esau lifted up his voice and wept.

Exodus 8:28

Then said Pharaoh: I, will let you go - so shall ye sacrifice to Yahweh your God in the desert, only ye shall not go a, very long, journey, - make ye entreaty for me.

Exodus 9:28

Make ye request unto Yahweh, and it shall be enough without there being any more thunderings of God, and hail, - and I must a let you go, and not again shall ye delay.

Exodus 10:9

And Moses said, With our young and with our old, will we go, - with our sons and with our daughters with our flocks and with our herds, will we go, - for, the festival of Yahweh, is ours.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain