Parallel Verses

Holman Bible

But he said, “Lord God, how can I know that I will possess it?”

New American Standard Bible

He said, “O Lord God, how may I know that I will possess it?”

King James Version

And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?

International Standard Version

But he replied, "Lord GOD, how will I know that I will inherit it?"

A Conservative Version

And he said, O lord LORD, how shall I know that I shall inherit it?

American Standard Version

And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it?

Amplified

But Abram said, “Lord God, by what [proof] will I know that I will inherit it?”

Bible in Basic English

And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?

Darby Translation

And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?

Julia Smith Translation

And he will say, My Lord Jehovah, how shall I know that I shall inherit it?

King James 2000

And he said, Lord GOD, how shall I know that I shall inherit it?

Lexham Expanded Bible

And he said, "O Yahweh God, how shall I know [that] I will possess it?"

Modern King James verseion

And he said, Lord God, by what shall I know that I shall inherit it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "LORD God, whereby shall I know that I shall possess it?"

NET Bible

But Abram said, "O sovereign Lord, by what can I know that I am to possess it?"

New Heart English Bible

He said, "Lord GOD, how will I know that I will inherit it?"

The Emphasized Bible

And he said, My Lord Yahweh, whereby, can I know that I shall inherit it?

Webster

And he said, Lord GOD, by what shall I know that I shall inherit it?

World English Bible

He said, "Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?"

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

7 He also said to him, “I am Yahweh who brought you from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.” 8 But he said, “Lord God, how can I know that I will possess it?” 9 He said to him, “Bring Me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.”


Cross References

Luke 1:18

“How can I know this?” Zechariah asked the angel. “For I am an old man, and my wife is well along in years.”

Judges 6:36-40

Then Gideon said to God, “If You will deliver Israel by my hand, as You said,

2 Kings 20:8

Hezekiah had asked Isaiah, “What is the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord’s temple on the third day?”

Psalm 86:17

Show me a sign of Your goodness;
my enemies will see and be put to shame
because You, Lord, have helped and comforted me.

Isaiah 7:11

“Ask for a sign from the Lord your God—from the depths of Sheol to the heights of heaven.”

Genesis 24:2-4

Abraham said to his servant, the elder of his household who managed all he owned, “Place your hand under my thigh,

Genesis 24:13-14

I am standing here at the spring where the daughters of the men of the town are coming out to draw water.

Judges 6:17-24

Then he said to Him, “If I have found favor in Your sight, give me a sign that You are speaking with me.

1 Samuel 14:9-10

If they say, ‘Wait until we reach you,’ then we will stay where we are and not go up to them.

Luke 1:34

Mary asked the angel, “How can this be, since I have not been intimate with a man?”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain