Parallel Verses

New American Standard Bible

After Abram had lived ten years in the land of Canaan, Abram’s wife Sarai took Hagar the Egyptian, her maid, and gave her to her husband Abram as his wife.

King James Version

And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.

Holman Bible

So Abram’s wife Sarai took Hagar, her Egyptian slave, and gave her to her husband Abram as a wife for him. This happened after Abram had lived in the land of Canaan 10 years.

International Standard Version

Abram listened to Sarai's suggestion, so Abram's wife Sarai took her Egyptian servant, Hagar, and gave her as a wife to her husband Abram. This took place ten years after Abram had settled in the land of Canaan.

A Conservative Version

And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

American Standard Version

And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

Amplified

After Abram had lived in the land of Canaan ten years, Abram’s wife Sarai took Hagar the Egyptian [maid], and gave her to her husband Abram to be his [secondary] wife.

Bible in Basic English

So after Abram had been living for ten years in the land of Canaan, Sarai took Hagar, her Egyptian servant, and gave her to Abram for his wife.

Darby Translation

And Sarai Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.

Julia Smith Translation

And Sarai, Abram's wife, will take Hagar the Egyptian, her maid servant, at the end of ten years of Abram's resting in the land of Canaan, and will give her to Abram her husband, to him for a wife.

King James 2000

And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.

Lexham Expanded Bible

Then Sarai, the wife of Abram, took Hagar, her Egyptian servant, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband as his wife.

Modern King James verseion

And Sarai, Abram's wife, took Hagar her slave woman, the Egyptian, and gave her to her husband Abram to be his wife (after Abram had lived ten years in the land of Canaan).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid the Egyptian - after Abram had dwelled ten years in the land of Canaan - and gave her to her husband Abram, to be his wife.

NET Bible

So after Abram had lived in Canaan for ten years, Sarai, Abram's wife, gave Hagar, her Egyptian servant, to her husband to be his wife.

New Heart English Bible

Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

The Emphasized Bible

So Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian. her handmaid, at the end of ten years of Abrams dwelling in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband, to be to him as a wife.

Webster

And Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.

World English Bible

Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

Youngs Literal Translation

And Sarai, Abram's wife, taketh Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of the tenth year of Abram's dwelling in the land of Canaan, and giveth her to Abram her husband, to him for a wife,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Sarai
שׂרי 
Saray 
Usage: 17

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

לקח 
Laqach 
Usage: 966

הגר 
Hagar 
Usage: 12

the Egyptian
מצרי 
Mitsriy 
Usage: 30

קץ 
Qets 
Usage: 67

אברם 
'Abram 
אברם 
'Abram 
Usage: 61
Usage: 61

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Sarai And Hagar

2 So Sarai said to Abram, “Now behold, the Lord has prevented me from bearing children. Please go in to my maid; perhaps I will obtain children through her.” And Abram listened to the voice of Sarai. 3 After Abram had lived ten years in the land of Canaan, Abram’s wife Sarai took Hagar the Egyptian, her maid, and gave her to her husband Abram as his wife. 4 He went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her sight.


Cross References

Genesis 12:4-5

So Abram went forth as the Lord had spoken to him; and Lot went with him. Now Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.

Genesis 16:5

And Sarai said to Abram, “May the wrong done me be upon you. I gave my maid into your arms, but when she saw that she had conceived, I was despised in her sight. May the Lord judge between you and me.”

Genesis 25:6

but to the sons of his concubines, Abraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east.

Genesis 28:9

and Esau went to Ishmael, and married, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham’s son, the sister of Nebaioth.

Genesis 30:4

So she gave him her maid Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.

Genesis 30:9

When Leah saw that she had stopped bearing, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.

Genesis 32:22

Now he arose that same night and took his two wives and his two maids and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok.

Genesis 35:22

It came about while Israel was dwelling in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father’s concubine, and Israel heard of it.Now there were twelve sons of Jacob—

Judges 19:1-4

Now it came about in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite staying in the remote part of the hill country of Ephraim, who took a concubine for himself from Bethlehem in Judah.

2 Samuel 5:13

Meanwhile David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to David.

1 Kings 11:3

He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines, and his wives turned his heart away.

Galatians 4:25

Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain