Parallel Verses

New American Standard Bible

To the woman He said,
“I will greatly multiply
Your pain in childbirth,
In pain you will bring forth children;
Yet your desire will be for your husband,
And he will rule over you.”

King James Version

Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Holman Bible

He said to the woman:

I will intensify your labor pains;
you will bear children in anguish.
Your desire will be for your husband,
yet he will rule over you.

International Standard Version

He told the woman, "I'll greatly increase the pain of your labor during childbirth. It will be painful for you to bear children, "since your trust is turning toward your husband, and he will dominate you."

A Conservative Version

To the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy childbearing, in pain thou shall bring forth children. And thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

American Standard Version

Unto the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Amplified

To the woman He said,
“I will greatly multiply
Your pain in childbirth;
In pain you will give birth to children;
Yet your desire and longing will be for your husband,
And he will rule [with authority] over you and be responsible for you.”

Bible in Basic English

To the woman he said, Great will be your pain in childbirth; in sorrow will your children come to birth; still your desire will be for your husband, but he will be your master.

Darby Translation

To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee.

Julia Smith Translation

To the woman he said, Multiplying, I will multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and to thy husband thy desire, and he shall rule over thee.

King James 2000

Unto the woman he said, I will greatly multiply your sorrow and your conception; in sorrow you shall bring forth children; and your desire shall be to your husband, and he shall rule over you.

Lexham Expanded Bible

To the woman he said, "I will greatly increase {your pain in childbearing}; in pain you shall bear children. And to your husband [shall be] your desire. And he shall rule over you."

Modern King James verseion

To the woman He said, I will greatly increase your sorrow and your conception. In pain you shall bear sons, and your desire shall be toward your husband, and he shall rule over you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto the woman he said, "I will surely increase thy sorrow and make thee oft with child, and with pain shalt thou be delivered: And thy lusts shall pertain unto thy husband and he shall rule thee."

NET Bible

To the woman he said, "I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you."

New Heart English Bible

To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."

The Emphasized Bible

Unto the woman, he said, I will, increase, thy pain of pregnancy, In pain, shalt thou year children, - Yet, unto thy husband, shall be thy hinging, Though, he, rule over thee.

Webster

To the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

World English Bible

To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."

Youngs Literal Translation

Unto the woman He said, 'Multiplying I multiply thy sorrow and thy conception, in sorrow dost thou bear children, and toward thy husband is thy desire, and he doth rule over thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Unto the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

he said

Usage: 0

I will greatly
רבה 
Rabah 
Usage: 224

עצּבון 
`itstsabown 
Usage: 3

הריון הרון 
herown 
Usage: 3

in sorrow
עצב 
`etseb 
Usage: 7

ילד 
Yalad 
Usage: 497

and thy desire
תּשׁוּקה 
T@shuwqah 
Usage: 3

shall be to thy husband
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and he shall rule
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

References

Images Genesis 3:16

Prayers for Genesis 3:16

Context Readings

God Pronounces Judgment

15 And I will put enmity
Between you and the woman,
And between your seed and her seed;
He shall bruise you on the head,
And you shall bruise him on the heel.”
16 To the woman He said,
“I will greatly multiply
Your pain in childbirth,
In pain you will bring forth children;
Yet your desire will be for your husband,
And he will rule over you.”
17 Then to Adam He said, “Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten from the tree about which I commanded you, saying, ‘You shall not eat from it’;
Cursed is the ground because of you;
In toil you will eat of it
All the days of your life.

Cross References

1 Corinthians 11:3

But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

1 Corinthians 14:34

The women are to keep silent in the churches; for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says.

John 16:21

Whenever a woman is in labor she has pain, because her hour has come; but when she gives birth to the child, she no longer remembers the anguish because of the joy that a child has been born into the world.

1 Timothy 2:11-12

A woman must quietly receive instruction with entire submissiveness.

1 Timothy 2:15

But women will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint.

Genesis 4:7

If you do well, will not your countenance be lifted up? And if you do not do well, sin is crouching at the door; and its desire is for you, but you must master it.”

Ephesians 5:22-24

Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.

Colossians 3:18

Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.

Titus 2:5

to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored.

Genesis 35:16-18

Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath, Rachel began to give birth and she suffered severe labor.

Numbers 30:7-8

and her husband hears of it and says nothing to her on the day he hears it, then her vows shall stand and her obligations by which she has bound herself shall stand.

Numbers 30:13

“Every vow and every binding oath to humble herself, her husband may confirm it or her husband may annul it.

1 Samuel 4:19-21

Now his daughter-in-law, Phinehas’s wife, was pregnant and about to give birth; and when she heard the news that the ark of God was taken and that her father-in-law and her husband had died, she kneeled down and gave birth, for her pains came upon her.

Esther 1:20

When the king’s edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small.”

Psalm 48:6

Panic seized them there,
Anguish, as of a woman in childbirth.

Isaiah 13:8

They will be terrified,
Pains and anguish will take hold of them;
They will writhe like a woman in labor,
They will look at one another in astonishment,
Their faces aflame.

Isaiah 21:3

For this reason my loins are full of anguish;
Pains have seized me like the pains of a woman in labor.
I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.

Isaiah 26:17-18

As the pregnant woman approaches the time to give birth,
She writhes and cries out in her labor pains,
Thus were we before You, O Lord.

Isaiah 53:11

As a result of the anguish of His soul,
He will see it and be satisfied;
By His knowledge the Righteous One,
My Servant, will justify the many,
As He will bear their iniquities.

Jeremiah 4:31

For I heard a cry as of a woman in labor,
The anguish as of one giving birth to her first child,
The cry of the daughter of Zion gasping for breath,
Stretching out her hands, saying,
“Ah, woe is me, for I faint before murderers.”

Jeremiah 6:24

We have heard the report of it;
Our hands are limp.
Anguish has seized us,
Pain as of a woman in childbirth.

Jeremiah 13:21

“What will you say when He appoints over you—
And you yourself had taught them—
Former companions to be head over you?
Will not pangs take hold of you
Like a woman in childbirth?

Jeremiah 22:23

“You who dwell in Lebanon,
Nested in the cedars,
How you will groan when pangs come upon you,
Pain like a woman in childbirth!

Jeremiah 49:24

“Damascus has become helpless;
She has turned away to flee,
And panic has gripped her;
Distress and pangs have taken hold of her
Like a woman in childbirth.

Micah 4:9-10

“Now, why do you cry out loudly?
Is there no king among you,
Or has your counselor perished,
That agony has gripped you like a woman in childbirth?

1 Corinthians 7:4

The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife does.

1 Thessalonians 5:3

While they are saying, “Peace and safety!” then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.

1 Peter 3:1-6

In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain