Parallel Verses

New American Standard Bible

Now when Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him,
“I am God Almighty;
Walk before Me, and be blameless.

King James Version

And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

Holman Bible

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him, saying, “I am God Almighty. Live in My presence and be blameless.

International Standard Version

When Abram was 99 years old, the LORD appeared to Abram and announced, "I am God Almighty. Live in constant awareness that I'm always with you, and be blameless.

A Conservative Version

And when Abram was ninety-nine years old, LORD appeared to Abram, and said to him, I am God Almighty, walk before me, and be thou perfect.

American Standard Version

And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.

Amplified

When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said,

“I am God Almighty;
Walk [habitually] before Me [with integrity, knowing that you are always in My presence], and be blameless and complete [in obedience to Me].

Bible in Basic English

When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him, and said, I am God, Ruler of all; go in my ways and be upright in all things,

Darby Translation

And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God: walk before my face, and be perfect.

Julia Smith Translation

And Abram shall be the son of ninety years and nine years: Jehovah shall be seen to Abram and will say to him, I am God Almighty; walk thou before me, and be complete.

King James 2000

And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be you perfect.

Lexham Expanded Bible

When Abram [was] ninety-nine years old Yahweh appeared to Abram. And he said to him, "I [am] El-Shaddai; walk before me and be blameless

Modern King James verseion

And when Abram was ninety-nine years old, Jehovah appeared to Abram and said to him, I am the Almighty God! Walk before Me and be perfect.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to him saying, "I am the almighty God: walk before me and be uncorrupt.

NET Bible

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.

New Heart English Bible

When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, "I am El Shaddai. Walk before me, and be blameless.

The Emphasized Bible

And it came to pass that, when Abram was ninety and nine years old, Yahweh appeared unto Abram, and said unto him, I, am GOD Almighty, - Walk, thou before me and become thou blameless:

Webster

And when Abram was ninety and nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

World English Bible

When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.

Youngs Literal Translation

And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, 'I am God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

תּשׁעים 
Tish`iym 
Usage: 19

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and nine
תּשׁעה תּשׁע 
Tesha` 
Usage: 58

the Lord

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

to Abram
H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

and said

Usage: 0

unto him, I am the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

God
אל 
'el 
Usage: 114

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

before me
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Devotionals

Devotionals about Genesis 17:1

Devotionals containing Genesis 17:1

References

Morish

Smith

Watsons

Images Genesis 17:1

Prayers for Genesis 17:1

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

1 Now when Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him,
“I am God Almighty;
Walk before Me, and be blameless.
2 that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly."

Cross References

Genesis 6:9

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation. Noah walked with God.

Deuteronomy 18:13

You shall be blameless before the LORD your God,

Genesis 28:3

God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.

Genesis 35:11

And God said to him, "I am God Almighty: be fruitful and multiply. A nation and a company of nations shall come from you, and kings shall come from your own body.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz whose name was Job, and that man was blameless and upright, one who feared God and turned away from evil.

Exodus 6:3

I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself known to them.

Matthew 5:48

You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.

Luke 1:6

And they were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord.

Genesis 5:22

Enoch walked with God after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters.

Genesis 5:24

Enoch walked with God, and he was not,for God took him.

Genesis 12:1

Now the LORD said to Abram, "Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you.

Genesis 12:7

Then the LORD appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him.

Genesis 16:16

Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.

Genesis 18:1

And the LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat at the door of his tent in the heat of the day.

Genesis 18:14

Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, about this time next year, and Sarah shall have a son."

Genesis 48:15

And he blessed Joseph and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long to this day,

Numbers 11:23

And the LORD said to Moses, "Is the LORD's hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not."

Deuteronomy 10:17

For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great, the mighty, and the awesome God, who is not partial and takes no bribe.

1 Kings 2:4

that the LORD may establish his word that he spoke concerning me, saying, 'If your sons pay close attention to their way, to walk before me in faithfulness with all their heart and with all their soul, you shall not lack a man on the throne of Israel.'

1 Kings 3:6

And Solomon said, "You have shown great and steadfast love to your servant David my father, because he walked before you in faithfulness, in righteousness, and in uprightness of heart toward you. And you have kept for him this great and steadfast love and have given him a son to sit on his throne this day.

1 Kings 8:25

Now therefore, O LORD, God of Israel, keep for your servant David my father what you have promised him, saying, 'You shall not lack a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons pay close attention to their way, to walk before me as you have walked before me.'

2 Kings 20:3

"Now, O LORD, please remember how I have walked before you in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in your sight."And Hezekiah wept bitterly.

Job 11:7

"Can you find out the deep things of God? Can you find out the limit of the Almighty?

Psalm 115:3

Our God is in the heavens; he does all that he pleases.

Psalm 116:9

I will walk before the LORD in the land of the living.

Isaiah 38:3

and said, "Please, O LORD, remember how I have walked before you in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in your sight." And Hezekiah wept bitterly.

Jeremiah 32:17

'Ah, Lord GOD! It is you who have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too hard for you.

Daniel 4:35

all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him, "What have you done?"

Micah 6:8

He has told you, O man, what is good; and what does the LORD require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God?

Matthew 19:26

But Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but with God all things are possible."

Acts 23:1

And looking intently at the council, Paul said, "Brothers, I have lived my life before God in all good conscience up to this day."

Acts 24:16

So I always take pains to have a clear conscience toward both God and man.

Ephesians 3:20

Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us,

Philippians 4:13

I can do all things through him who strengthens me.

Hebrews 7:25

Consequently, he is able to save to the uttermostthose who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

Hebrews 12:28

Therefore let us be grateful for receiving a kingdom that cannot be shaken, and thus let us offer to God acceptable worship, with reverence and awe,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain