Parallel Verses

International Standard Version

I will bless her. Furthermore, I will give you a son from her. I will bless her, so that nations, kings, and people will come from her."

New American Standard Bible

I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her.”

King James Version

And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.

Holman Bible

I will bless her; indeed, I will give you a son by her. I will bless her, and she will produce nations; kings of peoples will come from her.”

A Conservative Version

And I will bless her. And moreover I will give thee a son by her. Yea, I will bless her, and she shall be [a mother of] nations; kings of peoples shall be by her.

American Standard Version

And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her.

Amplified

I will bless her, and indeed I will also give you a son by her. Yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her.”

Bible in Basic English

And I will give her a blessing so that you will have a son by her: truly my blessing will be on her, and she will be the mother of nations: kings of peoples will be her offspring.

Darby Translation

And I will bless her, and I will give thee a son also of her; and I will bless her, and she shall become nations: kings of peoples shall be of her.

Julia Smith Translation

And I blessed her, and I gave thee also a son of her: and I blessed her and she was for nations, and kings of people shall be from her.

King James 2000

And I will bless her, and give you a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall come from her.

Lexham Expanded Bible

And I will bless her; moreover, I give to you from her a son. And I will bless her, and {she shall give rise to nations}. Kings of peoples shall come from her."

Modern King James verseion

And I will bless her, and give you a son also of her. Yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations, kings of people shall be from her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will bless her and give thee a son of her; and will bless her so that people, yea and kings of people, shall spring of her."

NET Bible

I will bless her and will give you a son through her. I will bless her and she will become a mother of nations. Kings of countries will come from her!"

New Heart English Bible

And I will bless her, and moreover I will give you a son by her. And I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."

The Emphasized Bible

and I will bless her, yea moreover will give - from her - to thee, a son, - And I will bless her, and she shall become nations. Kings of peoples, from her, shall arise.

Webster

And I will bless her, and give thee a son also by her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall proceed from her.

World English Bible

I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."

Youngs Literal Translation

and I have blessed her, and have also given to thee a son from her; and I have blessed her, and she hath become nations -- kings of peoples are from her.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

her, and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

also of her yea, I will bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

her, and she shall be a mother of nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

מלך 
melek 
Usage: 2521

of people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

15 God told Abraham, "As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai any longer, because her name is to be Sarah. 16 I will bless her. Furthermore, I will give you a son from her. I will bless her, so that nations, kings, and people will come from her." 17 Abraham fell to the ground, laughed, and told himself, "Can a child be born to a 100-year-old man? Can a 90-year-old Sarah give birth?"



Cross References

Genesis 35:11

So God called his name Israel and also told him, "I am God Almighty. You are to be fruitful and multiply. You will become a nation in fact, an assembly of nations! Kings will come from you they'll emerge from your own loins!

Genesis 17:6

I'm going to cause you to have many descendants, and I'll bring nations from you. Kings will come from you.

Genesis 1:28

God blessed the humans by saying to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it! Be masters over the fish in the ocean, the birds that fly, and every living thing that crawls on the earth!"

Genesis 12:2

I'll make a great nation of your descendants, I'll bless you, and I'll make your reputation great, so that you will be a blessing.

Genesis 18:10-14

Then one of them said, "I will certainly return to you in about a year's time. By then, your wife Sarah will have borne a son."

Genesis 24:60

As they were leaving, they all blessed Rebekah by saying, "Our sister, may you become the mother of tens of millions! May your descendants take over the city gates of those who hate them."

Isaiah 49:23

"Oh, yes! Kings will be your foster fathers, and their queens will be your nursing mothers. They will bow to you with their faces to the ground, and lick the dust from your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed.

Romans 9:9

For this is the language of the promise: "At this time I will return, and Sarah will have a son."

Galatians 4:26-31

But the heavenly Jerusalem is the free woman, and she is our spiritual mother.

1 Peter 3:6

just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. You have become her daughters by doing good and by not letting anything terrify you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain