Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Abraham said unto God, - Oh that, Ishmael, might live before thee!

New American Standard Bible

And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before You!”

King James Version

And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!

Holman Bible

So Abraham said to God, “If only Ishmael were acceptable to You!”

International Standard Version

So Abraham responded to God, "If only Ishmael would live in constant awareness that you're always with him!"

A Conservative Version

And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before thee!

American Standard Version

And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!

Amplified

And Abraham said to God, “Oh, that Ishmael [my firstborn] might live before You!”

Bible in Basic English

And Abraham said to God, If only Ishmael's life might be your care!

Darby Translation

And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before thee!

Julia Smith Translation

And Abraham will say to God, O for Ishmael to live before thee

King James 2000

And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before you!

Lexham Expanded Bible

And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"

Modern King James verseion

And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before You!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham said unto God, "O that Ishmael might live in thy sight!"

NET Bible

Abraham said to God, "O that Ishmael might live before you!"

New Heart English Bible

Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you."

Webster

And Abraham said to God, O that Ishmael might live before thee!

World English Bible

Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"

Youngs Literal Translation

And Abraham saith unto God, 'O that Ishmael may live before Thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

O that
לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

ישׁמעאל 
Yishma`e'l 
Usage: 49

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Morish

Watsons

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

17 And Abraham fell on his face and laughed, - and said in his heart To one a hundred years old, shall a child be born? And shall even Sarah, who is ninety years old, give birth? 18 And Abraham said unto God, - Oh that, Ishmael, might live before thee! 19 And God said - Truly, Sarah thy wife, is about to bear thee a son, and thou shalt call his name, Isaac, - and I will establish my covenant with him as an age-abiding covenant, to his seed after him.



Cross References

Genesis 4:12

Though thou till the ground, it shall not go on to give its vigour to thee. A wanderer and a fugitive, shalt thou be in the earth.

Genesis 4:14

Lo! thou has driven me out, this day, from off the face of the ground And from thy face, shall I be hid, So shall I become a wanderer and a fugitive in the earth. And it shall come to pass, whosoever findeth me, will slay me.

Psalm 4:6

Multitudes, are saying, Who will show us prosperity? Lift thou upon us the light of thy countenance, O Yahweh.

Psalm 41:12

But, as for me, In my blamelessness, hast thou held me fast, And hast caused me to stand before thee unto times age-abiding.

Isaiah 59:2

But, your iniquities, have become separators betwixt you and your God, And your sins, have caused a biding of face from you that he should-not hear.

Jeremiah 32:39

And I will give them one heart, and one way, That they may revere me, all the days, - For the good of them and of their children after them;

Acts 2:39

For, unto you, is the promise, and unto your children, - and unto all them who are afar off: as many soever as the Lord our God shall call unto him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain