Parallel Verses
The Emphasized Bible
And I will give to thee and to thy seed after thee the land of thy sojournings - all the land of Canaan, for an age-abiding possession - And I will be to them a God.
New American Standard Bible
King James Version
And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
Holman Bible
And to you and your future offspring
International Standard Version
I'll give to you and to your descendants the land to which you have traveled all the land of Canaan as an eternal possession. I will be their God."
A Conservative Version
And I will give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan for an everlasting possession, and I will be their God.
American Standard Version
And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
Amplified
I will give to you and to your descendants after you the land in which you are a stranger [moving from place to place], all the land of Canaan, as an everlasting possession [of property]; and I will be their God.”
Bible in Basic English
And to you and to your seed after you, I will give the land in which you are living, all the land of Canaan for an eternal heritage; and I will be their God.
Darby Translation
And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be a God to them.
Julia Smith Translation
And I gave to thee and to thy seed after thee, the land of thy sojournings with all the land of Canaan for an eternal possession; and I was God to them.
King James 2000
And I will give unto you, and to your descendants after you, the land in which you are a sojourner, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
Lexham Expanded Bible
And I will give to you and to your offspring after you {the land in which you are living as an alien}, all the land of Canaan, as an everlasting property. And I will be to them as God."
Modern King James verseion
And I will give the land to you in which you are a stranger, and to your seed after you, all the land of Canaan, for an everlasting possession. And I will be their God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger: even all the land of Canaan, for an everlasting possession, and will be their God."
NET Bible
I will give the whole land of Canaan -- the land where you are now residing -- to you and your descendants after you as a permanent possession. I will be their God."
New Heart English Bible
I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God."
Webster
And I will give to thee, and to thy seed after thee, the land in which thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
World English Bible
I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God."
Youngs Literal Translation
and I have given to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, the whole land of Canaan, for a possession age-during, and I have become their God.'
Themes
Canaan » Land of » Promised to abraham and his seed
Canaanites » Given to the israelites
the Canaanites » Abraham » Was promised , for inheritance
Children » Share benefits of covenant privileges guaranteed to parents
Circumcision » Covenant promises of
Circumcision » The covenant of circumcision
Covenant » Instances of » Abraham
Covenant » The covenant with abraham
The Covenant » Made with » Abraham
Holy land » Promised to » Abraham
Topics
Interlinear
Nathan
Zera`
Maguwr
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 17:8
Verse Info
Context Readings
Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant
7 And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, - to become to thee a God, and to thy seed after thee; 8 And I will give to thee and to thy seed after thee the land of thy sojournings - all the land of Canaan, for an age-abiding possession - And I will be to them a God. 9 And God said unto Abraham, But, as for thee, my covenant, must thou keep, thou and thy seed after thee, to their generations: -
Names
Cross References
Genesis 12:7
And Yahweh appeared unto Abram, and said: To thy seed, will I give this land, - And he built there an altar, unto Yahweh who appeared unto him.
Genesis 13:15
for all the land which thou art beholding - to thee, will I give it, and to thy seed unto times age-abiding;
Exodus 6:7
And will take you to myself for a people, And will become your God, - And ye shall know that, I Yahweh, am your God, who brought you forth from under the burdens of Egypt:
Leviticus 26:12
But I will walk to and fro in your midst, And will be unto you a God, And, ye, shall be unto me a people.
Psalm 105:11
Saying, To thee, will I give the land of Canaan, As your inherited portion;
Genesis 13:17
Rise! go up and down in the land, to the length thereof and to the breadth thereof, for to thee, will I give it.
Genesis 23:4
A sojourner and settler, am I with you, - Give me a possession of a buryingplace with you, That I may bury my dead, from before me.
Genesis 28:4
And may he give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee, - that thou mayest possess the land of thy sojournings, which God gave to Abraham.
Deuteronomy 29:13
that he may confirm thee to-day as his own people, while, he, becometh thine own God, as he spake unto thee, - and as he sware unto thy fathers, unto Abraham unto Isaac and unto Jacob.
Genesis 15:7-21
And he said unto him, - I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Genesis 48:4
and said unto me - Behold me! about to make thee fruitful, so will I multiply thee, and give thee to become a multitude of peoples, - so will I give this land to thy seed after thee, as an age-abiding possession.
Exodus 21:6
then shall his lord bring him near unto God, and shall bring him near unto the door, or unto the door-post, - and his lord shall pierce his ear with an awl, so shall he serve him all his life.
Exodus 31:16-17
Therefore shall the sons of Israel keep the sabbath, - by making it a Day of Rest to your generations, as an age-abiding covenant:
Exodus 40:15
and shalt anoint them as thou didst anoint their father, and they shall minister as priests unto me, - so shall their anointing remain to them for an age-abiding priesthood, to their generations.
Leviticus 16:34
So shall this become unto you an age-abiding statute, - to put a propitiatory-covering over the sons of Israel because of all their sins, Once in the year. And he did, As Yahweh commanded Moses.
Numbers 25:13
so shall it prove to be unto him and unto his seed after him, the covenant of our age-abiding priesthood, because he was jealous for his God, and did put a propitiatory-covering over the sons of Israel.
Deuteronomy 4:37
And because that he loved thy fathers, therefore chose he his seed after him, - and brought thee forth with his presence with his great might, out of Egypt;
Deuteronomy 14:2
For, a holy people, thou art unto Yahweh thy God, - and, of thee, did Yahweh make choice, that thou shouldest become his people as a treasure, above all the peoples that are on the face of the ground.
Deuteronomy 26:18
And, Yahweh, hath avowed to-day that thou shalt be, his people, as a treasure, as he spake unto thee, - and that thou shalt observe all his commandments;
Deuteronomy 32:8
When the Most High gave inheritances unto the nations, When he spread abroad the sons of Adam, He set the bounds of the peoples, According to the number of the sons of Israel.
2 Samuel 23:5
When, not so, was my house with GOD, Then, a covenant age-abiding, he appointed me, Ordered in all things and guarded, Now that it is all my salvation and all my desire, Will he not make it shoot forth?
Psalm 103:17
But, the lovingkindness of Yahweh, is from one age even to another, Upon them who revere him, And his righteousness, to children's children: -
Hebrews 9:15
And, for this cause, of a new covenant, is he mediator, - to the end that, death coming to pass for the redemption of the transgressions against the first covenant, the called might receive the promise of the age-abiding inheritance;