Parallel Verses

NET Bible

Look, the Lord is coming out of his dwelling place! He will descend and march on the earth's mountaintops!

New American Standard Bible

For behold, the Lord is coming forth from His place.
He will come down and tread on the high places of the earth.

King James Version

For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Holman Bible

Look, the Lord is leaving His place
and coming down to trample
the heights of the earth.

International Standard Version

Look here! The LORD is coming from his place! He will come down and will trample down the high places throughout the land.

A Conservative Version

For, behold, LORD comes forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

American Standard Version

For, behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Amplified


For behold, the Lord is coming down from His place
He shall come down and tread [in judgment] on the high places of the earth.

Bible in Basic English

For see, the Lord is coming out from his place, and will come down, stepping on the high places of the earth.

Darby Translation

For behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Julia Smith Translation

For behold, Jehovah will come forth from his place, and come down and tread upon the heights of the earth.

King James 2000

For, behold, the LORD comes forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Lexham Expanded Bible

For behold, Yahweh is coming out from his place, and he will come down and tread upon the high places of the earth.

Modern King James verseion

For behold, Jehovah is coming out of His place, and will come down and walk on the high places of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For why? Behold, the LORD shall go out of his place, and come down, and tread upon the high things of the earth.

New Heart English Bible

For, behold, the LORD comes forth out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth.

The Emphasized Bible

For lo! Yahweh, coming forth out of his place, - that he may descend, and march along upon the high places of the earth.

Webster

For behold, the LORD cometh forth from his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

World English Bible

For, behold, Yahweh comes forth out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth.

Youngs Literal Translation

For lo, Jehovah is going out from His place, And He hath come down, And hath trodden on high places of earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, behold, the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and will come down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and tread
דּרך 
Darak 
Usage: 63

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

Coming Judgment On Israel

2 Listen, all you nations! Pay attention, all inhabitants of earth! The sovereign Lord will testify against you; the Lord will accuse you from his majestic palace. 3 Look, the Lord is coming out of his dwelling place! He will descend and march on the earth's mountaintops! 4 The mountains will disintegrate beneath him, and the valleys will be split in two. The mountains will melt like wax in a fire, the rocks will slide down like water cascading down a steep slope.

Cross References

Amos 4:13

For here he is! He formed the mountains and created the wind. He reveals his plans to men. He turns the dawn into darkness and marches on the heights of the earth. The Lord, the God who commands armies, is his name!"

Isaiah 26:21

For look, the Lord is coming out of the place where he lives, to punish the sin of those who live on the earth. The earth will display the blood shed on it; it will no longer cover up its slain.

Deuteronomy 32:13

He enabled him to travel over the high terrain of the land, and he ate of the produce of the fields. He provided honey for him from the cliffs, and olive oil from the hardest of rocks,

Psalm 115:3

Our God is in heaven! He does whatever he pleases!

Deuteronomy 33:29

You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.

Job 40:12

Look at every proud man and abase him; crush the wicked on the spot!

Isaiah 2:10-19

Go up into the rocky cliffs, hide in the ground. Get away from the dreadful judgment of the Lord, from his royal splendor!

Isaiah 25:10

For the Lord's power will make this mountain secure. Moab will be trampled down where it stands, as a heap of straw is trampled down in a manure pile.

Isaiah 63:3-4

"I have stomped grapes in the winepress all by myself; no one from the nations joined me. I stomped on them in my anger; I trampled them down in my rage. Their juice splashed on my garments, and stained all my clothes.

Isaiah 64:1-2

If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!

Ezekiel 3:12

Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the Lord rose from its place,

Hosea 5:14-15

I will be like a lion to Ephraim, like a young lion to the house of Judah. I myself will tear them to pieces, then I will carry them off, and no one will be able to rescue them!

Habakkuk 3:19

The sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain