Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it shall be in God's destroying the cities of the circuit, and God will remember Abraham, and he will send forth Lot out of the midst of the overthrow in overthrowing the cities in which Lot dwelt in them.

New American Standard Bible

Thus it came about, when God destroyed the cities of the valley, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.

King James Version

And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.

Holman Bible

So it was, when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when He demolished the cities where Lot had lived.

International Standard Version

And so it was that, when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham and brought Lot out from the midst of the destruction when he overthrew the cities where Lot had lived.

A Conservative Version

And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

American Standard Version

And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

Amplified

Now when God ravaged and destroyed the cities of the plain [of Siddim], He remembered Abraham [and for that reason], and He sent [Abraham’s nephew] Lot out of the midst of the destruction, when He destroyed the cities in which Lot had lived.

Bible in Basic English

So it came about that when God sent destruction on the towns of the lowland, he kept his word to Abraham, and sent Lot safely away when he put an end to the towns where he was living.

Darby Translation

And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

King James 2000

And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

Lexham Expanded Bible

So it was, when God destroyed the cities of the plain that God remembered Abraham and sent Lot out from the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

Modern King James verseion

And when God destroyed the cities of the plain, it happened that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But yet when God destroyed the cities of the region, he thought upon Abraham: and sent Lot out from the danger of the overthrowing, when he overthrew the cities where Lot dwelled.

NET Bible

So when God destroyed the cities of the region, God honored Abraham's request. He removed Lot from the midst of the destruction when he destroyed the cities Lot had lived in.

New Heart English Bible

It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

The Emphasized Bible

And it came to pass when God destroyed the cities of the circuit, that God remembered Abraham, and sent forth Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities wherein Lot had dwelt.

Webster

And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

World English Bible

It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in God's destroying the cities of the circuit, that God remembereth Abraham, and sendeth Lot out of the midst of the overthrow in the overthrowing of the cities in which Lot dwelt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094
Usage: 1094

of the plain
כּכר 
Kikkar 
Usage: 68

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

and sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

Lot
לוט 
Lowt 
לוט 
Lowt 
Usage: 33
Usage: 33

out of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the overthrow
הפכה 
Haphekah 
Usage: 1

in the which
הן 
hen 
Usage: 16

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed

28 And he will look out upon the face of Sodom and Gomorrah and upon all the face of the earth of the circuit, and he will see, and behold the smoke of the earth ascended as the smoke of a furnace. 29 And it shall be in God's destroying the cities of the circuit, and God will remember Abraham, and he will send forth Lot out of the midst of the overthrow in overthrowing the cities in which Lot dwelt in them. 30 And Lot will go up from Zoar and will dwell in the mountain, and his two daughters with him, for he will fear to dwell in Zoar; and he will dwell in a cave, he and his two daughters.



Cross References

Genesis 8:1

AND God will remember Noah, and every living thing, and all the cattle that with him in the ark: and God will make a wind to pass over the earth and the waters will settle down.

Deuteronomy 9:5

Not for thy justice and for the straightness of thy heart thou goest in to possess this land, but for the injustice of these nations Jehovah thy God dispossesses them from before thee, and order to lift up the word which he sware to thy fathers, to Abraham and to Isaak and to Jacob.

Genesis 12:2

And I will make thee into a great nation, and I will bless thee, and I will make thy name great; and thou shalt be blessed.

Genesis 18:23-33

And Abraham will draw near, and will say, Wilt thou also destroy the just with the wicked

Genesis 30:22

And God will remember Rachel, and God will listen to her, and he will open her womb.

Nehemiah 13:14

Remember to me, O my God, concerning this, and thou wilt not wipe out my kindness which I did in the house of my God, and in its watches.

Nehemiah 13:22

And saying to the Levites that they shall be purifying, and coming, watching the gates to consecrate the day of the Sabbath. Also this remember for me, O my God, and spare upon me according to the multitude of thy mercy.

Psalm 25:7

The sins of my youth and my transgressions thou wilt not remember: according to thy mercy remember thou for me for sake of thy goodness, O Jehovah.

Psalm 105:8

He remembered his covenant forever, the word he commanded to a thousand generations.

Psalm 105:42

For he remembered his holy word with Abraham his servant

Psalm 106:4

Remember us, O Jehovah: thy people with acceptance: review us with thy salvation;

Psalm 136:23

He remembered for us our lowness: for his mercy is forever:

Psalm 145:20

Jehovah watches all loving him, and all the unjust he will destroy.

Ezekiel 36:31-32

And ye remembered your evil ways and your doings which not being good, and ye loathed with your faces for your iniquities and for your abominations.

Hosea 11:8

How shall I give thee up, O Ephraim? Shall I deliver thee over, O Israel? How shall I give thee as the earth? Shall I set thee as roes? My heart was turned upon me; my grievings were kindled together.

2 Peter 2:7

And just Lot, being harassed by the licentiousness of the lawless for the turning back, he delivered:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain