Parallel Verses

Julia Smith Translation

And saying to the Levites that they shall be purifying, and coming, watching the gates to consecrate the day of the Sabbath. Also this remember for me, O my God, and spare upon me according to the multitude of thy mercy.

New American Standard Bible

And I commanded the Levites that they should purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God, and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.

King James Version

And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

Holman Bible

Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

Remember me for this also, my God, and look on me with compassion in keeping with Your abundant, faithful love.

International Standard Version

Then I commanded the descendants of Levi to purify themselves and to come as gate keepers to sanctify the Sabbath day. Remember me, my God, and show mercy to me according to the greatness of your gracious love.

A Conservative Version

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy loving k

American Standard Version

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness.

Amplified

And I commanded the Levites to purify themselves and come and guard the gates to keep the Sabbath day holy. O my God, remember me concerning this also and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.

Bible in Basic English

And I gave the Levites orders to make themselves clean and come and keep the doors and make the Sabbath holy. Keep this in mind to my credit, O my God, and have mercy on me, for great is your mercy.

Darby Translation

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness!

King James 2000

And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of your mercy.

Lexham Expanded Bible

And then I told two Levites that they must purify themselves and come to guard the gates in order to consecrate the day of the Sabbath. Remember this also, my God, and take pity on me according to the greatness of your loyal love.

Modern King James verseion

And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of Your mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I said unto the Levites which were clean, that they should come and keep the gates, to hallow the Sabbath day. Think upon me, O my God, concerning this also, and spare me according to thy great mercy!

NET Bible

Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love.

New Heart English Bible

I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.

The Emphasized Bible

And I gave word to the Levites, that they should be purifying themselves and coming in, as keepers of the gates, to hallow the sabbath day. This also, remember to me, O my God, and have pity upon me, according to the abundance of thy lovingkindness.

Webster

And I commanded the Levites, that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

World English Bible

I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.

Youngs Literal Translation

And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God, and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

טהר 
Taher 
Usage: 94


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

me, O my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

References

Context Readings

Nehemiah Begins Sabbath Reforms

21 And I shall testify against them, and say to them, Wherefore are ye lodging before the wall? if ye shall do it a second time I will stretch forth the hand against you From that time they came not upon the Sabbath. 22 And saying to the Levites that they shall be purifying, and coming, watching the gates to consecrate the day of the Sabbath. Also this remember for me, O my God, and spare upon me according to the multitude of thy mercy. 23 Also in those days I saw Jews who caused to dwell women, Ashdodites, Ammonites, Moabites:

Cross References

Nehemiah 12:30

And the priests and the Levites will be purified, and they will purify the people and the gates and the wall

Nehemiah 13:14

Remember to me, O my God, concerning this, and thou wilt not wipe out my kindness which I did in the house of my God, and in its watches.

Nehemiah 13:31

And for the bringing near the woods in the times appointed, and for the first-fruits. Remember to me, O my God for good.

Deuteronomy 5:12

Watch the day of the Sabbath to consecrate it, as Jehovah thy God commanded thee.

2 Kings 23:4

And the king will command Hilkiah the great priest and the priests of the second rank, and the watchers of the threshold to bring forth out of the temple of Jehovah all the vessels being made for Baal and for the image, and for all the army of the heavens: and they will burn them without Jerusalem in the fields of Kidron, and he lifted up their dust to the house of God.

1 Chronicles 15:12-14

And he will say to them, Ye heads of the fathers to the Levites: ye shall purify yourselves, ye and your brethren, and bring ye up the ark of Jehovah the God of Israel to that I prepared for it.

2 Chronicles 29:4-5

And he will bring in the priests and the Levites, and he will gather them together to the street of the sunrising,

2 Chronicles 29:24

And the priest will slaughter them, and expiate the altar with their blood, to expiate for all Israel: for to all Israel the king said to bring up the sin.

2 Chronicles 29:27

And Hezekiah will say to bring up the burnt-offering to the altar. And in the time of beginning to bring up, the song of Jehovah began, and the trumpets, and upon the hands of the instruments of David king of Israel.

2 Chronicles 29:30

And Hezekiah the king, and the chiefs, will say, to the Levites to praise to Jehovah in the words of David, and Asaph the seer. And they will praise even to gladness, and they will bow down and worship.

Nehemiah 5:19

Remember to me, my God, for good, all that I did for this people

Nehemiah 7:64-65

These sought their writing of those being enrolled, and it was not found: and they will be defiled from the priesthood.

Nehemiah 12:10

And Joshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,

Psalm 5:7

And I in the multitude of thy mercy will come into thy house; I will worship to thy holy temple in thy fear.

Psalm 25:6-7

Remember thy compassions, O Jehovah, and thy mercies; for they are from forever.

Psalm 51:1

To the overseer: chanting to David; In the coming to him of Nathan the prophet, when he went in to Bathsheba. Compassionate me, O God, according to thy mercy: according to the Multitude of thy compassions wipe away my transgressions.

Psalm 130:3-4

If thou, Jehovah, shalt watch iniquities, O Jehovah, who shall stand?

Psalm 130:7

Israel hoped for Jehovah: for with Jehovah is mercy and great deliverance.

Psalm 132:1-5

Song of ascensions. Remember, O Jehovah, for David with all his affliction.

Psalm 143:1-2

Chanting to David. O Jahovah, hear my prayer, give ear to my supplication: in thy faithfulness answer me; in thy justice.

Isaiah 38:3

And he will say, O Jehovah, remember now how I went before thee in truth and with a perfect heart, and I did the good in thine eyes: And Hezekiah will weep a great weeping.

Isaiah 49:23

And kings were thy supporters, and princesses thy nurses: their faces to the earth they shall worship to thee, and the dust of thy feet shall they lick up; and thou knewest that I Jehovah, that they shall not be ashamed waiting for me.

Isaiah 55:7

The unjust one shall forsake his way, and the man of vanity his purposes, and turn back to Jehovah, and he will pity him, and to our God, for he will multiply to forgive.

2 Corinthians 1:12

For our boasting is this, the testimony of our consciousness, that in simplicity and purity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we turned back in the world, and more eminently to you.

2 Timothy 4:7-8

I have contended earnestly the good contest, I have completed the course, I have kept the faith:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain