Parallel Verses

Julia Smith Translation

Remember us, O Jehovah: thy people with acceptance: review us with thy salvation;

New American Standard Bible

Remember me, O Lord, in Your favor toward Your people;
Visit me with Your salvation,

King James Version

Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;

Holman Bible

Remember me, Lord,
when You show favor to Your people.
Come to me with Your salvation

International Standard Version

Remember me, LORD, when you show favor to your people. Visit us with your deliverance,

A Conservative Version

Remember me, O LORD, with the favor that thou bear to thy people. O visit me with thy salvation,

American Standard Version

Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,

Amplified


Remember me, O Lord, when You favor Your people.
Visit me with Your salvation [when You rescue them],

Bible in Basic English

Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;

Darby Translation

Remember me, O Jehovah, with thy favour toward thy people; visit me with thy salvation:

King James 2000

Remember me, O LORD, with the favor that you bear unto your people: O visit me with your salvation;

Lexham Expanded Bible

Remember me, O Yahweh, when [you show] favor to your people. Look after me when you deliver,

Modern King James verseion

Remember me, O Jehovah, with the favor of Your people; O visit me with Your salvation,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember me, O LORD, according to the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation,

NET Bible

Remember me, O Lord, when you show favor to your people! Pay attention to me, when you deliver,

New Heart English Bible

Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,

The Emphasized Bible

Remember me, O Yahweh, when thou acceptest thy people, Visit me, with thy salvation;

Webster

Remember me, O LORD, with the favor that thou bearest to thy people: O visit me with thy salvation;

World English Bible

Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,

Youngs Literal Translation

Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, O Lord

Usage: 0

with the favour
רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

3 Happy they watching judgment, doing justice in all time. 4 Remember us, O Jehovah: thy people with acceptance: review us with thy salvation; 5 To see the goodness of thy chosen ones, to be glad in the gladness of thy nation, to boast with thine inheritance.


Cross References

Psalm 119:132

Look upon me and compassionate me according to the judgment to those loving thy name.

Luke 23:42

And he said to Jesus, Remember me, Lord, when thou shouldest come into thy kingdom.

Acts 15:14

Simeon related how God first reviewed to take from the nations a people for his name.

Nehemiah 5:19

Remember to me, my God, for good, all that I did for this people

Nehemiah 13:14

Remember to me, O my God, concerning this, and thou wilt not wipe out my kindness which I did in the house of my God, and in its watches.

Nehemiah 13:22

And saying to the Levites that they shall be purifying, and coming, watching the gates to consecrate the day of the Sabbath. Also this remember for me, O my God, and spare upon me according to the multitude of thy mercy.

Nehemiah 13:31

And for the bringing near the woods in the times appointed, and for the first-fruits. Remember to me, O my God for good.

Psalm 25:7

The sins of my youth and my transgressions thou wilt not remember: according to thy mercy remember thou for me for sake of thy goodness, O Jehovah.

Luke 1:68-69

Praised the Lord God of Israel; for he reviewed and he has made a redemption for his people,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain