Parallel Verses

The Emphasized Bible

Who hath found a wife, hath found a blessing, and hath obtained favour from Yahweh.

New American Standard Bible

He who finds a wife finds a good thing
And obtains favor from the Lord.

King James Version

Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.

Holman Bible

A man who finds a wife finds a good thing
and obtains favor from the Lord.

International Standard Version

Whoever finds a wife finds what is good, and receives favor from the LORD.

A Conservative Version

He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from LORD.

American Standard Version

Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.

Amplified


He who finds a [true and faithful] wife finds a good thing
And obtains favor and approval from the Lord.

Bible in Basic English

Whoever gets a wife gets a good thing, and has the approval of the Lord.

Darby Translation

Whoso hath found a wife hath found a good thing, and hath obtained favour from Jehovah.

Julia Smith Translation

He finding a wife found good, and shall obtain acceptance from Jehovah.

King James 2000

Whosoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.

Lexham Expanded Bible

He who finds a wife finds good, and he will obtain favor from Yahweh.

Modern King James verseion

Whoever finds a wife finds good and gets favor from Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso findeth a wife findeth a good thing, and receiveth an wholesome benefit of the LORD.

NET Bible

The one who finds a wife finds what is enjoyable, and receives a pleasurable gift from the Lord.

New Heart English Bible

Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.

Webster

Whoever findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favor from the LORD.

World English Bible

Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Whoso hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

פּוּק 
Puwq 
Usage: 7

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

References

Fausets

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

21 Death and life, are in the power of the tongue, and, its friends, shall eat its fruits. 22 Who hath found a wife, hath found a blessing, and hath obtained favour from Yahweh. 23 Supplications, doth the poor man utter, but, the rich, answereth fiercely.



Cross References

Proverbs 19:14

House and substance, are an inheritance from one's fathers, but, from Yahweh, cometh a wife who is prudent.

Proverbs 12:4

A virtuous woman, is the crown of her husband, but, a veritable decay in his bones, is she that causeth shame.

Proverbs 8:35

For, he that findeth me, findeth life, and hath obtained favour from Yahweh;

Proverbs 31:10-31

A virtuous woman, who can find? for, far beyond corals, is her worth.

Genesis 24:67

And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother; thus he took Rebekah and she became his wife and he loved her, - and Isaac consoled himself, for the loss of his mother.

Ecclesiastes 9:9

Enjoy life, with thy wife whom thou lovest, all the days of thy life of vanity, which he hath given thee under the sun, all thy days of vanity, - for, that, is thy portion in life, and in thy toil wherewith, thou, art toiling under the sun.

Genesis 2:18

And Yahweh God said, It is, not good, that the man should remain alone, - I will make for him a helper as his counterpart.

1 Corinthians 7:2

But, on account of fornications, let, each man, have, his own wife, and, each woman, have, her own husband:

Genesis 29:20-21

So Jacob served for Rachel - seven years, - and they became, in his eyes, as single days, for his love to her.

Genesis 29:28

And Jacob did so, and fulfilled the week of this one, - and he gave him Rachel his daughter - to him to wife.

Proverbs 3:4

So find thou favour and good repute, in the eyes of God and man.

Proverbs 5:15-23

Drink thou water out of thine own cistern, and flowing streams out of the midst of thine own well.

Hosea 12:12

When Jacob fled to the country of Syria, then Israel served for a wife, and, for a wife, he watched over a flock.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain