Parallel Verses

NET Bible

I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.

New American Standard Bible

indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies.

King James Version

That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Holman Bible

I will indeed bless you and make your offspring as numerous as the stars of the sky and the sand on the seashore. Your offspring will possess the gates of their enemies.

International Standard Version

I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the gates of their enemies.

A Conservative Version

that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore, and thy seed shall possess the gate of his enemies,

American Standard Version

that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore. And thy seed shall possess the gate of his enemies.

Amplified

indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your descendants like the stars of the heavens and like the sand on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies [as conquerors].

Bible in Basic English

That I will certainly give you my blessing, and your seed will be increased like the stars of heaven and the sand by the seaside; your seed will take the land of those who are against them;

Darby Translation

I will richly bless thee, and greatly multiply thy seed, as the stars of heaven, and as the sand that is on the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Julia Smith Translation

That praising, I will praise thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand upon the lip of the sea; and thy seed shall inherit the gate of his enemies.

King James 2000

That in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies;

Lexham Expanded Bible

that I will certainly bless you and greatly multiply your offspring as the stars of heaven, and as the sand that is by the shore of the sea. And your offspring will take possession of the gate of his enemies.

Modern King James verseion

that in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your seed like the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore. And your Seed shall possess the gate of His enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that I will bless thee and multiply thy seed as the stars of heaven and as the sand upon the sea side. And thy seed shall possess the gates of his enemies.

New Heart English Bible

that I will bless you greatly, and I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.

The Emphasized Bible

That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, - that thy seed may take possession of the gate of his foes:

Webster

That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is on the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

World English Bible

that I will bless you greatly, and I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.

Youngs Literal Translation

that blessing I bless thee, and multiplying I multiply thy seed as stars of the heavens, and as sand which is on the sea-shore; and thy seed doth possess the gate of his enemies;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

thee, and in multiplying
רבה 
Rabah 
Usage: 224

I will multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

זרע 
Zera` 
Usage: 229

as the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

of the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and as the sand
חול 
Chowl 
Usage: 23

which is upon the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

and thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

Devotionals

Devotionals about Genesis 22:17

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

God Tests Abraham

16 and said, "'I solemnly swear by my own name,' decrees the Lord, 'that because you have done this and have not withheld your son, your only son, 17 I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies. 18 Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.'"



Cross References

Genesis 15:5

The Lord took him outside and said, "Gaze into the sky and count the stars -- if you are able to count them!" Then he said to him, "So will your descendants be."

Genesis 24:60

They blessed Rebekah with these words: "Our sister, may you become the mother of thousands of ten thousands! May your descendants possess the strongholds of their enemies."

Jeremiah 33:22

I will make the children who follow one another in the line of my servant David very numerous. I will also make the Levites who minister before me very numerous. I will make them all as numerous as the stars in the sky and as the sands which are on the seashore.'"

Genesis 13:16

And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted.

Genesis 26:4

I will multiply your descendants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands. All the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.

Genesis 12:2

Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.

Genesis 17:6

I will make you extremely fruitful. I will make nations of you, and kings will descend from you.

Genesis 27:28-29

May God give you the dew of the sky and the richness of the earth, and plenty of grain and new wine.

Genesis 28:3

May the sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation.

Genesis 28:14-22

Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will pronounce blessings on one another using your name and that of your descendants.

Genesis 32:12

But you said, 'I will certainly make you prosper and will make your descendants like the sand on the seashore, too numerous to count.'"

Genesis 49:25-26

because of the God of your father, who will help you, because of the sovereign God, who will bless you with blessings from the sky above, blessings from the deep that lies below, and blessings of the breasts and womb.

Numbers 24:17-19

I see him, but not now; I behold him, but not close at hand. A star will march forth out of Jacob, and a scepter will rise out of Israel. He will crush the skulls of Moab, and the heads of all the sons of Sheth.

Deuteronomy 1:10

The Lord your God has increased your population to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky.

Deuteronomy 21:19

his father and mother must seize him and bring him to the elders at the gate of his city.

Deuteronomy 28:2-13

All these blessings will come to you in abundance if you obey the Lord your God:

Joshua 1:1-10

After Moses the Lord's servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses' assistant:

2 Samuel 8:1-18

Later David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah from the Philistines.

2 Samuel 10:1-19

Later the king of the Ammonites died and his son Hanun succeeded him.

1 Kings 9:26

King Solomon also built ships in Ezion Geber, which is located near Elat in the land of Edom, on the shore of the Red Sea.

Psalm 2:8-9

Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your personal property.

Psalm 72:8-9

May he rule from sea to sea, and from the Euphrates River to the ends of the earth!

Jeremiah 32:22

You kept the promise that you swore on oath to their ancestors. You gave them a land flowing with milk and honey.

Daniel 2:44-45

In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever.

Micah 1:9

For Samaria's disease is incurable. It has infected Judah; it has spread to the leadership of my people and has even contaminated Jerusalem!

Luke 1:68-75

"Blessed be the Lord God of Israel, because he has come to help and has redeemed his people.

1 Corinthians 15:57

But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!

Ephesians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.

Revelation 11:15

Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain