Parallel Verses

NET Bible

May the sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation.

New American Standard Bible

May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.

King James Version

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

Holman Bible

May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you so that you become an assembly of peoples.

International Standard Version

May God Almighty bless you and make you fruitful so that your descendants become a whole group of people.

A Conservative Version

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou may be a company of peoples,

American Standard Version

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples.

Amplified

May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a [great] company of peoples.

Bible in Basic English

And may God, the Ruler of all, give you his blessing, giving you fruit and increase, so that you may become an army of peoples.

Darby Translation

And the Almighty God bless thee, and make thee fruitful and multiply thee, that thou mayest become a company of peoples.

Julia Smith Translation

And God Almighty will bless thee, and will make thee fruitful, and will multiply thee, and thou wert for an assembly of nations.

King James 2000

And God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a multitude of people;

Lexham Expanded Bible

Now, may El-Shaddai bless you, and make you fruitful, and multiply you, so that you become an assembly of peoples.

Modern King James verseion

And may God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, so that you may be a multitude of peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God almighty bless thee, increase thee, and multiply thee that thou mayest be a number of people,

New Heart English Bible

May El Shaddai bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,

The Emphasized Bible

And, GOD Almighty, bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, so shalt thou become a multitude of peoples.

Webster

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

World English Bible

May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,

Youngs Literal Translation

and God Almighty doth bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, and thou hast become an assembly of peoples;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אל 
'el 
Usage: 114

שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

בּרך 
Barak 
Usage: 330

פּרה 
Parah 
Usage: 29

and multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

thee, that thou mayest be a multitude
קהל 
Qahal 
Usage: 123

References

Easton

Fausets

Hastings

God

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Flees To Haran

2 Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother's father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother's brother. 3 May the sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation. 4 May he give you and your descendants the blessing he gave to Abraham so that you may possess the land God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident."


Cross References

Genesis 35:11

Then God said to him, "I am the sovereign God. Be fruitful and multiply! A nation -- even a company of nations -- will descend from you; kings will be among your descendants!

Genesis 48:3

Jacob said to Joseph, "The sovereign God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.

Genesis 1:28

God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground."

Genesis 9:1

Then God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.

Genesis 13:16

And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted.

Genesis 17:1-6

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.

Genesis 22:17-18

I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.

Genesis 24:60

They blessed Rebekah with these words: "Our sister, may you become the mother of thousands of ten thousands! May your descendants possess the strongholds of their enemies."

Genesis 41:52

He named the second child Ephraim, saying, "Certainly God has made me fruitful in the land of my suffering."

Genesis 43:14

May the sovereign God grant you mercy before the man so that he may release your other brother and Benjamin! As for me, if I lose my children I lose them."

Exodus 6:3

I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by my name 'the Lord' I was not known to them.

Psalm 127:1

A song of ascents, by Solomon. If the Lord does not build a house, then those who build it work in vain. If the Lord does not guard a city, then the watchman stands guard in vain.

Psalm 127:3-6

Yes, sons are a gift from the Lord, the fruit of the womb is a reward.

2 Corinthians 6:18

and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters," says the All-Powerful Lord.

Revelation 21:22

Now I saw no temple in the city, because the Lord God -- the All-Powerful -- and the Lamb are its temple.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain