Parallel Verses

New American Standard Bible

On the third day Abraham raised his eyes and saw the place from a distance.

King James Version

Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.

Holman Bible

On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance.

International Standard Version

On the third day he looked ahead and saw the place from a distance.

A Conservative Version

On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.

American Standard Version

On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.

Amplified

On the third day [of travel] Abraham looked up and saw the place in the distance.

Bible in Basic English

And on the third day, Abraham, lifting up his eyes, saw the place a long way off.

Darby Translation

On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place from afar.

Julia Smith Translation

In the third day, Abraham will lift up his eyes and will see the place from far

King James 2000

Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.

Lexham Expanded Bible

On the third day Abraham lifted up his eyes, and he saw the place at a distance.

Modern King James verseion

Then on the third day, Abraham lifted up his eyes and saw the place afar off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The third day Abraham lift up his eyes and saw the place afar off,

NET Bible

On the third day Abraham caught sight of the place in the distance.

New Heart English Bible

On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place far off.

The Emphasized Bible

It was, on the third day, that Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.

Webster

Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.

World English Bible

On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place far off.

Youngs Literal Translation

On the third day -- Abraham lifteth up his eyes, and seeth the place from afar;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then on the third
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

Context Readings

God Tests Abraham

3 Early the next morning Abraham saddled his donkey. He took two of his servants and his son Isaac with him. He had cut the wood for the burnt offering. Then he set out for the place that God had told him about. 4 On the third day Abraham raised his eyes and saw the place from a distance. 5 He said to the servants: Stay here with the donkey. The boy and I will go over there and worship. Then we will come back to you.

Cross References

Exodus 5:3

Then they said: The God of the Hebrews met with us. Please, let us go on a three-day journey into the wilderness. Then we may sacrifice to Jehovah our God. Otherwise he will fall upon us with pestilence or with the sword.

Exodus 15:22

Moses led Israel away from the Red Sea into the desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water.

Exodus 19:11

They should be ready in three days. I will descend to Mount Sinai, where all of them can see me.

Exodus 19:15

He said to the people: Get ready for the third day. Do not go near a woman for sexual intercourse.

Leviticus 7:17

Anything left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned.

Numbers 10:33

The people left Sinai, the holy mountain. They traveled three days. Jehovah's Ark of the Covenant always went ahead of them to find a place for them to camp.

Numbers 19:12

They must purify themselves with the water for purification on the third day and on the seventh day. Then they will be clean. But if they do not purify themselves on both the third and the seventh day, they will not be clean.

Numbers 19:19

A person who is clean will sprinkle these types of unclean people on the third day and the seventh day. On the seventh day the clean person will finish taking away their sins. Then they must wash their clothes and bodies. In the evening they will be clean.

Numbers 31:19

Everyone who killed a person or touched a dead body must stay outside the camp seven days. You and your prisoners of war must use the ritual water on the third and seventh days in order to take away your sin.

Joshua 1:11

Pass through the middle of the camp and command the people, say: Prepare your provisions. In three days you will pass over this Jordan. You will go in to possess the land that Jehovah your God gave you to possess.

1 Samuel 26:13

Then David crossed over to the other side of the valley. He went to the top of the hill a great distance away.

2 Kings 20:5

Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: 'This is what Jehovah God of your ancestor David says: I heard your prayer. I saw your tears. Now I will heal you. The day after tomorrow you will go to Jehovah's Temple.

Esther 5:1

Esther put on her queen's robes on the third day and took her place in the inner room of the king's house, facing the king's house. The king was seated on his high seat in the king's house, facing the doorway of the house.

Hosea 6:2

He will revive us after two days. He will raise us up on the third day that we will live before him.

Matthew 17:23

They will put him to death. The third day he will be raised from death. They were very sad.

Luke 13:32

Jesus told them: Go tell that fox I cast out demons and heal people today and tomorrow. On the third day my work will be finished.

1 Corinthians 15:4

He was buried, and he was raised on the third day according to the Scriptures.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain