Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water.
New American Standard Bible
Behold,
King James Version
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Holman Bible
I am standing here
International Standard Version
I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water.
A Conservative Version
Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
American Standard Version
Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Amplified
Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Bible in Basic English
See, I am waiting here by the water-spring; and the daughters of the town are coming out to get water:
Darby Translation
Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.
Julia Smith Translation
Behold, I stand at the fountain of waters, and the daughters of the men of the city come forth to draw water.
King James 2000
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Modern King James verseion
Behold, I stand by the well of water. And the daughters of the men of the city come out to draw water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lo, I stand here by the well of water and the daughters of the men of this city will come out to draw water:
NET Bible
Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.
New Heart English Bible
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
The Emphasized Bible
Here am, I, stationed by the fountain of water, - and, the daughters of the men of the city, are coming forth to draw water:
Webster
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
World English Bible
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Youngs Literal Translation
lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Themes
Children » Female » Usefully employed
Prayer » Answered » Abraham's servant, for guidance
Intercessory prayer » Should be offered up for » Masters'
Intercessory prayer » Exemplified » Abraham's servant
The Providence of God » Saints should » Pray to be guided by
Symbols and similitudes » Offering water to drink
Wells » Frequented by » Travellers
Wells » Frequented by » Women who came to draw water
Topics
Interlinear
Natsab
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:13
Verse Info
Context Readings
Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac
12 And he said, "O Yahweh, God of my master Abraham, please grant me success today and show loyal love to my master Abraham. 13 Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water. 14 And let it be [that] the girl to whom I shall say, 'Please, offer your jar that I may drink' and [who] says, 'Drink--and I will also water your camels,' she [is the one] you have chosen for your servant, for Isaac. By her I will know that you have shown loyal love to my master."
Phrases
Cross References
Genesis 24:43
Behold, I am standing by the spring of water. Let it be [that] the young woman who comes out to draw water and to whom I say, "Please give me a little water to drink from your jar,"
Genesis 24:11
And he made the camels kneel outside the city at the well of water, at the time of evening, toward the time [the women] went out to draw water.
Genesis 29:9-10
While he was speaking with them, Rachel came with the sheep which belonged to her father, for she was pasturing [them].
Exodus 2:16
[Now] the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock.
Judges 5:11
At the sound of [those] dividing [the sheep] among the watering places, there they will recount the righteous deeds of Yahweh, the righteous deeds for his warriors in Israel. Then the people of Yahweh went down to the gates.
1 Samuel 9:11
They [were] going up the ascent of the town when they found young women going out to draw water. They said to them, "Is there the seer here?"
Psalm 37:5
{Commit to} Yahweh your way; Trust also on him and he will act.
Proverbs 3:6
In all your ways acknowledge him, and he will straighten your paths.
John 4:7
A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me [water] to drink."