Parallel Verses
New American Standard Bible
now may it be that the girl to whom I say, ‘Please let down your jar so that I may drink,’ and
King James Version
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
Holman Bible
Let the girl to whom I say, ‘Please lower your water jug so that I may drink,’ and who responds, ‘Drink, and I’ll water your camels also’—let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown kindness to my master.”
International Standard Version
May it be that the young woman to whom I ask, "Please, lower your jug so that I may drink,' responds, "Have a drink, and I'll water your camels as well.' May she be the one whom you have chosen for your servant Isaac. This is how I'll know that you have shown your gracious love to my master."
A Conservative Version
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink. And she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also. Let the same be she that thou have appointed for th
American Standard Version
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink. And she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also. Let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac. And thereby shall I know that thou hast showed kindness unto my master.
Amplified
now let it be that the girl to whom I say, ‘Please, let down your jar so that I may [have a] drink,’ and she replies, ‘Drink, and I will also give your camels water to drink’—may she be the one whom You have selected [as a wife] for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness (faithfulness) to my master.”
Bible in Basic English
Now, may the girl to whom I say, Let down your vessel and give me a drink, and who says in answer, Here is a drink for you and let me give water to your camels: may she be the one marked out by you for your servant Isaac: so may I be certain that you have been good to my master Abraham.
Darby Translation
And let it come to pass, that the maiden to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink, and who will say, Drink, and I will give thy camels drink also, be she whom thou hast appointed for thy servant Isaac; and hereby I shall know that thou hast dealt kindly with my master.
Julia Smith Translation
And it shall be the girl to whom saying to her, incline now thy bucket, and I will drink; and she said, Drink, and I will also give thy camels to drink; thou didst appoint for thy servant Isaak; and by it I shall know that thou didst kindness with my lord.
King James 2000
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down your pitcher, I pray you, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give your camels drink also: let the same be she that you have appointed for your servant Isaac; and thereby shall I know that you have showed kindness unto my master.
Lexham Expanded Bible
And let it be [that] the girl to whom I shall say, 'Please, offer your jar that I may drink' and [who] says, 'Drink--and I will also water your camels,' she [is the one] you have chosen for your servant, for Isaac. By her I will know that you have shown loyal love to my master."
Modern King James verseion
And let it be that the young woman to whom I shall say, Let down your pitcher, please, so that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give your camels drink also. Let her be the one that You have appointed for Your servant Isaac. And by it I shall know that You have shown kindness to my master.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now the damsel to whom I say, 'stoop down thy pitcher, and let me drink.' If she say, 'Drink, and I will give thy camels drink also,' the same is she that thou hast ordained for thy servant Isaac: yea, and thereby shall I know that thou hast showed mercy on my master.
NET Bible
I will say to a young woman, 'Please lower your jar so I may drink.' May the one you have chosen for your servant Isaac reply, 'Drink, and I'll give your camels water too.' In this way I will know that you have been faithful to my master."
New Heart English Bible
Let it happen, that the young lady to whom I will say, 'Please let down your pitcher, that I may drink,' and she will say, 'Drink, and I will also give your camels a drink,'?let her be the one you have appointed for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master."
The Emphasized Bible
so it shall come to pass that the young woman unto whom I shall say. Let down pray. thy pitcher that I may drink, and she shall say, Drink, and to thy camels also, will I give to drink, that, her! hast thou appointed for thy servant for Isaac, And, hereby, shall I get to know, that thou hast dealt in lovingkindness with my lord!
Webster
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and by that shall I know that thou hast shown kindness to my master.
World English Bible
Let it happen, that the young lady to whom I will say, 'Please let down your pitcher, that I may drink,' and she will say, 'Drink, and I will also give your camels a drink,' -- let her be the one you have appointed for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master."
Youngs Literal Translation
and it hath been, the young person unto whom I say, Incline, I pray thee, thy pitcher, and I drink, and she hath said, Drink, and I water also thy camels) -- her Thou hast decided for Thy servant, for Isaac; and by it I know that Thou hast done kindness with my lord.'
Themes
Prayer » Answered » Abraham's servant, for guidance
Prayer » Tokens asked for, as assurance of answer » By abraham's servant
Intercessory prayer » Should be offered up for » Masters'
Intercessory prayer » Exemplified » Abraham's servant
The Providence of God » Saints should » Pray to be guided by
Symbols and similitudes » Offering water to drink
Topics
Interlinear
Na`arah
Natah
Yakach
`ebed
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:14
Prayers for Genesis 24:14
Verse Info
Context Readings
Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac
13
Behold,
Cross References
Judges 6:17
So
Judges 6:37
behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I will know that You will deliver Israel
Genesis 15:8
He said, “O Lord
Genesis 24:44
and she will say to me, “You drink, and I will draw for your camels also”; let her be the woman whom the Lord has appointed for my master’s son.’
Exodus 4:1-9
Then Moses said, “What if they will not believe me or
Judges 7:13-15
When Gideon came, behold, a man was relating a dream to his friend. And he said, “Behold, I
Judges 18:5
They said to him, “Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous.”
1 Samuel 6:7-9
Now therefore, take and
1 Samuel 10:2-10
When you go from me today, then you will find two men close to
1 Samuel 14:8-10
Then Jonathan said, “
1 Samuel 20:7
If he
2 Samuel 5:24
It shall be, when
2 Samuel 20:9
Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And
2 Kings 20:8-11
Now Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up to the house of the Lord the third day?”
Proverbs 19:14
But a prudent wife is from the Lord.
Isaiah 7:11
“Ask a
Romans 1:10
always in my prayers making request, if perhaps now at last by