Parallel Verses

Holman Bible

And the Lord said to her:Two nations are in your womb;
two people will come from you and be separated.
One people will be stronger than the other,
and the older will serve the younger.

New American Standard Bible

The LORD said to her, "Two nations are in your womb; And two peoples will be separated from your body; And one people shall be stronger than the other; And the older shall serve the younger."

King James Version

And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

International Standard Version

"Two nations are in your womb," the LORD responded, "and two separate people will emerge. One people will be the stronger, and the older one will serve the younger."

A Conservative Version

And LORD said to her, Two nations are in thy womb, and two peoples shall be separated from thy bowels. And the one people shall be stronger than the other people. And the elder shall serve the younger.

American Standard Version

And Jehovah said unto her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels. And the one people shall be stronger than the other people. And the elder shall serve the younger.

Amplified

The Lord said to her, [The founders of] two nations are in your womb, and the separation of two peoples has begun in your body; the one people shall be stronger than the other, and the elder shall serve the younger.

Bible in Basic English

And the Lord said to her, Two nations are in your body, and two peoples will come to birth from you: the one will be stronger than the other, and the older will be the servant of the younger.

Darby Translation

And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger.

Jubilee 2000 Bible

And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of peoples shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to her, Two nations are in thy womb, and two peoples shall be separated from thy belly: and a people shall be strong above a people, and the great shall serve the small.

King James 2000

And the LORD said unto her, Two nations are in your womb, and two manner of people shall be born of you; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to her, "Two nations [are] in your womb, and two peoples {from birth} shall be divided. And {one people shall be stronger than the other}. And [the] elder shall serve [the] younger."

Modern King James verseion

And Jehovah said to her, Two nations are in your womb, and two kinds of people shall be separated from your bowels. And the one people shall be stronger than the other people, the older shall serve the younger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto her, "There are two manner of people in thy womb, and two nations shall spring out of thy bowels, and the one nation shall be mightier than the other and the eldest shall be servant unto the younger."

NET Bible

and the Lord said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from within you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."

New Heart English Bible

The LORD said to her, Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.

The Emphasized Bible

And Yahweh said to her. Two nations, are in thy womb, And two races, from thy body, shall be parted, - And, one race, shall be stronger, than the other race, And the elder, shall serve the younger.

Webster

And the LORD said to her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels: and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

World English Bible

Yahweh said to her, "Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith to her, 'Two nations are in thy womb, and two peoples from thy bowels are parted; and the one people than the other people is stronger; and the elder doth serve the younger.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

are in thy womb
בּטן 
Beten 
Usage: 72

and two manner
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

of people
לאום לאם 
L@om 
Usage: 35

מעה 
me`ah 
Usage: 32

and the one people
לאום לאם 
L@om 
Usage: 35

לאום לאם 
L@om 
Usage: 35

and the elder
רב 
Rab 
Usage: 458

עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Context Readings

Jacob And Esau

22 But the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me?” So she went to inquire of the Lord. 23 And the Lord said to her:Two nations are in your womb;
two people will come from you and be separated.
One people will be stronger than the other,
and the older will serve the younger.
24 When her time came to give birth, there were indeed twins in her womb.


Cross References

Genesis 27:29

May peoples serve you
and nations bow down to you.
Be master over your brothers;
may your mother’s sons bow down to you.
Those who curse you will be cursed,
and those who bless you will be blessed.

Genesis 27:40

You will live by your sword,
and you will serve your brother.
But when you rebel,
you will break his yoke from your neck.

Genesis 17:16

I will bless her; indeed, I will give you a son by her. I will bless her, and she will produce nations; kings of peoples will come from her.”

Genesis 24:60

They blessed Rebekah, saying to her:Our sister, may you become
thousands upon ten thousands.
May your offspring possess
the gates of their enemies.

Numbers 20:14

Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, “This is what your brother Israel says, ‘You know all the hardships that have overtaken us.

2 Samuel 8:14

He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David. The Lord made David victorious wherever he went.

Genesis 17:4

“As for Me, My covenant is with you: you will become the father of many nations.

Genesis 25:27

When the boys grew up, Esau became an expert hunter, an outdoorsman, but Jacob was a quiet man who stayed at home.

Genesis 32:6

When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau; he is coming to meet you—and he has 400 men with him.”

Genesis 33:3

He himself went on ahead and bowed to the ground seven times until he approached his brother.

Genesis 36:31

These are the kings who ruled in the land of Edom
before any king ruled over the Israelites:

1 Kings 22:47

There was no king in Edom; a deputy served as king.

1 Chronicles 18:13

He put garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. The Lord made David victorious wherever he went.

2 Chronicles 25:11-12

Amaziah strengthened his position and led his people to the Valley of Salt. He struck down 10,000 Seirites,

Psalm 60:8-9

Moab is My washbasin.
I throw My sandal on Edom;
I shout in triumph over Philistia.”

Psalm 83:5-15

For they have conspired with one mind;
they form an alliance against You

Isaiah 34:1-17

You nations, come here and listen;
you peoples, pay attention!
Let the earth hear, and all that fills it,
the world and all that comes from it.

Isaiah 63:1-6

Who is this coming from Edom
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly in His great might?It is I, proclaiming vindication,
powerful to save.

Jeremiah 49:7-22

About Edom, this is what the Lord of Hosts says:Is there no longer wisdom in Teman?
Has counsel perished from the prudent?
Has their wisdom rotted away?

Ezekiel 25:12-14

This is what the Lord God says: “Because Edom acted vengefully against the house of Judah and incurred grievous guilt by taking revenge on them,

Ezekiel 35:1-15

The word of the Lord came to me:

Amos 1:11-12

The Lord says:I will not relent from punishing Edom
for three crimes, even four,
because he pursued his brother with the sword.
He stifled his compassion,
his anger tore at them continually,
and he harbored his rage incessantly.

Obadiah 1:1-16

The vision of Obadiah.

Edom’s Certain Judgment

This is what the Lord God has said about Edom: We have heard a message from the Lord;
a messenger has been sent among the nations:
“Rise up, and let us go to war against her.”

Malachi 1:2-5

“I have loved you,” says the Lord.But you ask: “How have You loved us?” “Wasn’t Esau Jacob’s brother?” This is the Lord’s declaration. “Even so, I loved Jacob,

Romans 9:10-13

And not only that, but also Rebekah received a promise when she became pregnant by one man, our ancestor Isaac.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain