Parallel Verses
Holman Bible
“I have loved you,”
But you ask: “How have You loved us?”
“Wasn’t Esau Jacob’s brother?”
New American Standard Bible
“I have
King James Version
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,
International Standard Version
"I've loved you," says the LORD. "But you ask, "How have you loved us?'
A Conservative Version
I have loved you, says LORD. Yet ye say, How have thou loved us? Was not Esau Jacob's brother, says LORD. Yet I loved Jacob,
American Standard Version
I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother, saith Jehovah: yet I loved Jacob;
Amplified
“I have loved you,” says the Lord.
Bible in Basic English
You have been loved by me, says the Lord. But you say, Where was your love for us? Was not Esau Jacob's brother? says the Lord: but Jacob was loved by me,
Darby Translation
I have loved you, saith Jehovah; but ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith Jehovah, and I loved Jacob,
Julia Smith Translation
I loved you, said Jehovah. And ye said, In what didst thou love us? Was not Esau brother to Jacob? says Jehovah: and loving Jacob.
King James 2000
I have loved you, says the LORD. Yet you say, How have you loved us? Was not Esau Jacob's brother? says the LORD: yet I loved Jacob,
Lexham Expanded Bible
"I have loved you," says Yahweh, but you say, "How have you loved us?" "[Is] Esau not Jacob's brother?" {declares} Yahweh. "I have loved Jacob,
Modern King James verseion
I have loved you, says Jehovah. But you say, In what have You loved us? Was not Esau Jacob's brother? says Jehovah; yet I loved Jacob,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"I have loved you," sayeth the LORD: And yet ye say, "Wherein hast thou loved us?" "Was not Esau Jacob's brother?" sayeth the LORD, "Yet have I loved Jacob,
NET Bible
"I have shown love to you," says the Lord, but you say, "How have you shown love to us?" "Esau was Jacob's brother," the Lord explains, "yet I chose Jacob
New Heart English Bible
"I have loved you," says the LORD. Yet you say, "How have you loved us?" "Wasn't Esau Jacob's brother?" says the LORD, "Yet I loved Jacob;
The Emphasized Bible
I have loved you, saith Yahweh, and yet ye say, Wherein hast thou loved us? Is not Esau, brother, to Jacob? enquireth Yahweh, Yet have I loved Jacob,
Webster
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, In what hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,
World English Bible
"I have loved you," says Yahweh. Yet you say, "How have you loved us?" "Wasn't Esau Jacob's brother?" says Yahweh, "Yet I loved Jacob;
Youngs Literal Translation
I have loved you, said Jehovah, And ye have said, 'In what hast Thou loved us?'
Interlinear
'ahab
'ach
References
Word Count of 20 Translations in Malachi 1:2
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against Edom
1
An oracle:
But you ask: “How have You loved us?”
“Wasn’t Esau Jacob’s brother?”
Cross References
Jeremiah 31:3
I have loved you with an everlasting love;
therefore, I have continued to extend faithful love to you.
Isaiah 41:8-9
Jacob, whom I have chosen,
descendant of Abraham, My friend
Malachi 2:17
You have wearied the Lord
Yet you ask, “How have we wearied Him?”
When you say, “Everyone who does what is evil is good in the Lord’s sight, and He is pleased with them,”
Malachi 3:7-8
“Since the days of your fathers, you have turned from My statutes; you have not kept them.
But you ask: “How can we return?”
Genesis 25:23
And the Lord said to her:
two people will come from you and be separated.
One people will be stronger than the other,
and the older will serve the younger.
Genesis 27:27-30
So he came closer and kissed him. When Isaac smelled
is like the smell of a field
that the Lord has blessed.
Genesis 27:33
Isaac began to tremble uncontrollably. “Who was it then,” he said, “who hunted game and brought it to me? I ate it all before you came in, and I blessed him. Indeed, he will be blessed!”
Genesis 28:3-4
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you
Genesis 28:13-14
Yahweh was standing there beside him,
Genesis 32:28-30
“Your name will no longer be Jacob,”
Genesis 48:4
He said to me, ‘I will make you fruitful and numerous; I will make many nations come from you, and I will give this land as an eternal possession
Deuteronomy 4:37
Because He loved
Deuteronomy 7:6-8
For you are a holy people
Deuteronomy 10:15
Yet the Lord was devoted to your fathers and loved them.
Deuteronomy 32:8-14
and divided the human race,
He set the boundaries of the peoples
according to the number of the people of Israel.
Isaiah 43:4
and honored, and I love you,
I will give people in exchange for you
and nations instead of your life.
Jeremiah 2:5
that they went so far from Me,
followed worthless idols,
and became worthless themselves?
Jeremiah 2:31
pay attention to the word of the Lord!
Have I been a wilderness to Israel
or a land of dense darkness?
Why do My people claim,
“We will go where we want;
we will no longer come to You”?
Malachi 1:6-7
“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?
Yet you ask: “How have we despised Your name?”
Malachi 3:13-14
“Your words against Me are harsh,”
Yet you ask: “What have we spoken against You?”
Luke 10:29
But wanting to justify himself,
Romans 9:10-13
And not only that,
Romans 11:28-29
Regarding the gospel, they are enemies for your advantage,