Parallel Verses

New American Standard Bible

But they said, “We cannot, until all the flocks are gathered, and they roll the stone from the mouth of the well; then we water the sheep.”

King James Version

And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

Holman Bible

But they replied, “We can’t until all the flocks have been gathered and the stone is rolled from the well’s opening. Then we will water the sheep.”

International Standard Version

But they responded, "We can't do that until all the sheep have been gathered and the stone has been rolled away from the opening of the well. Only then can we water the flock."

A Conservative Version

And they said, We cannot until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep.

American Standard Version

And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep.

Amplified

But they said, “We cannot [leave] until all the flocks are gathered together, and the shepherds roll the stone from the mouth of the well; then we will water the sheep.”

Bible in Basic English

And they said, We are not able to do so till all the flocks have come together and the stone has been rolled away from the mouth of the water-hole; then we will get water for the sheep.

Darby Translation

And they said, We cannot until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the mouth of the well, and we water the sheep.

Julia Smith Translation

And they will say, We shall not be able, till that all the flocks shall be gathered together, and they roll the stone from the mouth of the well; and we water the sheep.

King James 2000

And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

Lexham Expanded Bible

And they said, "We are not able, until all the flocks are gathered. Then the stone is rolled away from the mouth of the well, and we water the sheep."

Modern King James verseion

And they said, We cannot, until all the flocks have been gathered together. And they roll the stone from the well's mouth, then we water the sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, "We may not, until all the flocks be brought together, and the stone be rolled from the well's mouth, and so we water our sheep."

NET Bible

"We can't," they said, "until all the flocks are gathered and the stone is rolled off the mouth of the well. Then we water the sheep."

New Heart English Bible

They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep."

The Emphasized Bible

And they said, We cannot, until that all the flocks are gathered together, and they roll away the stone, from off the mouth of the well, - and then can we water the sheep.

Webster

And they said, We cannot, until all the flocks are collected, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

World English Bible

They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep."

Youngs Literal Translation

And they say, 'We are not able, till that all the droves be gathered together, and they have rolled away the stone from the mouth of the well, and we have watered the flock.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We cannot
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

עדר 
`eder 
Usage: 39

אסף 
'acaph 
Usage: 199

and till they roll
גּלל 
Galal 
Usage: 18

from the well's
בּאר 
@'er 
Usage: 37

then we water
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Flees To Haran

7 He said, “Behold, it is still high day; it is not time for the livestock to be gathered. Water the sheep, and go, pasture them.” 8 But they said, “We cannot, until all the flocks are gathered, and they roll the stone from the mouth of the well; then we water the sheep.” 9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.


Cross References

Genesis 29:3

When all the flocks were gathered there, they would then roll the stone from the mouth of the well and water the sheep, and put the stone back in its place on the mouth of the well.

Genesis 34:14

They said to them, “We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us.

Genesis 43:32

So they served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because the Egyptians could not eat bread with the Hebrews, for that is loathsome to the Egyptians.

Mark 16:3

They were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”

Luke 24:2

And they found the stone rolled away from the tomb,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain