Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the Lord God said to the woman, “What is this you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”

King James Version

And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

Holman Bible

So the Lord God asked the woman, “What is this you have done?”

And the woman said, “It was the serpent. He deceived me, and I ate.”

International Standard Version

Then the LORD God asked the woman, "What did you do?" "The Shining One misled me," the woman answered, "so I ate."

A Conservative Version

And LORD God said to the woman, What is this thou have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.

American Standard Version

And Jehovah God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

Amplified

Then the Lord God said to the woman, “What is this that you have done?” And the woman said, “The serpent beguiled and deceived me, and I ate [from the forbidden tree].”

Bible in Basic English

And the Lord God said to the woman, What have you done? And the woman said, I was tricked by the deceit of the snake and I took it.

Darby Translation

And Jehovah Elohim said to the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.

Julia Smith Translation

And Jehovah God will say to the woman, What is this thou didst? And the woman will say, The serpent deceived me and I shall eat.

King James 2000

And the LORD God said unto the woman, What is this that you have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh God said to the woman, "What [is] this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."

Modern King James verseion

And Jehovah God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD God said unto the woman, "Wherefore didst thou so?" And the woman answered, "The serpent deceived me and I ate."

NET Bible

So the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman replied, "The serpent tricked me, and I ate."

New Heart English Bible

The LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."

The Emphasized Bible

Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat.

Webster

And the LORD God said to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.

World English Bible

Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."

Youngs Literal Translation

And Jehovah God saith to the woman, 'What is this thou hast done?' and the woman saith, 'The serpent hath caused me to forget -- and I do eat.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

unto the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

And the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

נחשׁ 
Nachash 
Usage: 31

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

References

American

Fausets

Context Readings

Sin's Consequences

12 Adam said: The woman you put here with me gave me some fruit from the tree, and I ate it. 13 Then the Lord God said to the woman, “What is this you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” 14 So Jehovah God said to the serpent: Because you have done this you are cursed above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life.

Cross References

2 Corinthians 11:3

But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds will be lead away from the simplicity and the purity (cleanness) that is toward Christ.

1 Timothy 2:14

Adam was not deceived, but the woman being deceived fell into transgression.

Genesis 3:4-6

You will not die, the serpent said to the woman.

Genesis 4:10-12

Jehovah said: What have you done? Listen! Your brother's blood (life) cries out to me from the ground.

Genesis 44:15

He asked them: What have you done? Did you not know I could find out?

1 Samuel 13:11

Samuel asked: What have you done? Saul replied: I saw the troops were scattering. You did not come when you said you would and the Philistines were assembling at Michmash.

2 Samuel 3:24

Joab went to the king and asked: What have you done? Abner came to see you. Why did you send him away?

2 Samuel 12:9-12

Why have you disobeyed my commands? Why did you do this evil thing? You had Uriah killed in battle! You let the Ammonites kill him. Then you took his wife!

John 18:35

Pilate answered: Am I a Jew? Your own nation and the chief priests delivered you to me! What have you done?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain