Parallel Verses
New American Standard Bible
But Samuel said, “What have you done?” And Saul said, “Because I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the appointed days, and that
King James Version
And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash;
Holman Bible
and Samuel asked, “What have you done?”
Saul answered, “When I saw that the troops were deserting me and you didn’t come within the appointed days and the Philistines were gathering at Michmash,
International Standard Version
Samuel said, "What have you done?"
A Conservative Version
And Samuel said, What have thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou did not come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash,
American Standard Version
And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash;
Amplified
But Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Since I saw that the people were scattering away from me, and that you did not come within the appointed time, and that the Philistines were assembling at Michmash,
Bible in Basic English
And Samuel said, What have you done? And Saul said, Because I saw that the people were going away from me, and you had not come at the time which had been fixed, and the Philistines had come together at Michmash;
Darby Translation
And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come within the days appointed, and that the Philistines were assembled at Michmash,
Julia Smith Translation
And Samuel will say, What didst thou? and Saul will say, Because I saw, that the people were scattered from me, and thou camest not at the appointment of days, and the rovers were gathered together to Michmash;
King James 2000
And Samuel said, What have you done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that you came not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash;
Lexham Expanded Bible
But Samuel said, "What have you done?" Saul said, "Because I saw that the army {was scattering} from me and you did not come {at the appointed time} and [that the] Philistines had gathered at Micmash,
Modern King James verseion
And Samuel said, What have you done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and you did not come in the days appointed, and the Philistines gathered themselves at Michmash,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Saul said, "Because I saw that the people scattered from me, and yet thou camest not within the days appointed - and that the Philistines gathered themselves together to Michmash -
NET Bible
But Samuel said, "What have you done?" Saul replied, "When I saw that the army had started to abandon me and that you didn't come at the appointed time and that the Philistines had assembled at Micmash,
New Heart English Bible
Samuel said, "What have you done?" Saul said, "Because I saw that the people were scattered from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash;
The Emphasized Bible
Then said Samuel - What hast thou done? And Saul said - Because I saw that the people had been scattered from me, and, thou, hadst not come within the appointed days, and, the Philistines, had gathered themselves together to Michmash,
Webster
And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines assembled at Michmash;
World English Bible
Samuel said, "What have you done?" Saul said, "Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn't come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash;
Youngs Literal Translation
and Samuel saith, 'What hast thou done?' And Saul saith, 'Because I saw that the people were scattered from off me, and thou hadst not come at the appointment of the days, and the Philistines are gathered to Michmash,
Themes
Armies » March in ranks » Sacrifices
Christian ministers » Expostulate with rulers » Samuel with saul
Confidence » Instances of » saul
Kings » Who reigned over all israel » saul
Presumption » Instances of » Saul, in sacrificing
samuel » Reproves saul; foretells that his kingdom will be established
saul » King of israel » Is reproved by samuel for usurping the priestly functions
Interlinear
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
Ra'ah
Naphats
Yowm
Mow`ed
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 13:11
Verse Info
Context Readings
Saul's Blunder
10
and just as he was placing it on the altar, Samuel arrived. So Saul went out to welcome him.
11 But Samuel said, “What have you done?” And Saul said, “Because I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the appointed days, and that
Phrases
Cross References
1 Samuel 13:2
Saul chose three thousand men from Israel. Two thousand of them were stationed with Saul at Michmash and in the mountains of Bethel. One thousand were stationed with Jonathan at Gibeah in Benjamin. He sent the rest of the people home.
1 Samuel 13:5
The Philistines assembled to fight Israel. They had thirty thousand chariots, six thousand horsemen, and as many soldiers as the sand on the seashore. They camped at Michmash, east of Beth Aven.
1 Samuel 13:16
Saul and his son Jonathan and the troops with them stayed at Geba (Gebeah) in Benjamin. The Philistines camped at Michmash.
1 Samuel 13:23
The garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
Genesis 3:13
Then Jehovah God said to the Eve: What is this you have done? The woman answered: The serpent deceived me, and I ate.
Genesis 4:10
Jehovah said: What have you done? Listen! Your brother's blood (life) cries out to me from the ground.
Joshua 7:19
Joshua said to Achan: My son, give glory to Jehovah God of Israel and confess to him. Tell me now what you have done. Do not hide it from me.
1 Samuel 14:5
One cliff was on the north side of the pass facing Michmash. The other was on the south side facing Geba.
2 Samuel 3:24
Joab went to the king and asked: What have you done? Abner came to see you. Why did you send him away?
2 Kings 5:25
He went into the house. Elisha asked him: Where have you been? Oh, nowhere, he answered.
Isaiah 10:28
They enter Aiath and they pass through Migron. They store supplies at Micmash.