Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it came about when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, “
King James Version
And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
Holman Bible
After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so that I can return to my homeland.
International Standard Version
After Rachel had given birth to Joseph, Jacob told Laban, "Send me off so that I can go back to my place and country.
A Conservative Version
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
American Standard Version
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
Amplified
Now when Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go back to my own place and to my own country.
Bible in Basic English
Now after the birth of Joseph, Jacob said to Laban, Let me go away to my place and my country.
Darby Translation
And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my country.
Julia Smith Translation
And it shall be when Rachel bare Joseph, and Jacob will say to Laban, send me away, and I shall go to my place and to my land.
King James 2000
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto my own place, and to my country.
Lexham Expanded Bible
And it happened [that] as soon as Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me away that I may go to my place and my land.
Modern King James verseion
And when Rachel had borne Joseph, it happened that Jacob said to Laban, Send me away so that I may go into my own place and to my country.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go unto mine own place and country;
NET Bible
After Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so that I can go home to my own country.
New Heart English Bible
It happened, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
The Emphasized Bible
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Let me go that I may take my journey, unto my place, and to my land.
Webster
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
World English Bible
It happened, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, when Rachel hath borne Joseph, that Jacob saith unto Laban, 'Send me away, and I go unto my place, and to my land;
Themes
Family » Instances of infelicity in » Of jacob, the bigamic jealousy between leah and rachel
Rachel » consequences of » Grief » sterility
Rachel » Later productiveness of; becomes the mother of » Joseph
Interlinear
Yalad
Shalach
Yalak
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Genesis 30:25
Verse Info
Context Readings
Jacob's Prosperity
24
She named him Joseph. She said: May Jehovah give me another son.
25 Now it came about when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, “
Phrases
Cross References
Genesis 24:54
He and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, he said: Let me go back to my master.
Genesis 24:56
He said: Do not make us stay. Jehovah has made my journey a success. Let me go back to my master.
Genesis 18:33
Jehovah went his way as soon as he finished speaking with Abraham. Abraham returned to his place.
Genesis 24:6-7
Abraham answered: Make sure that you do not send my son back there!
Genesis 26:3
You will live there as a foreigner. I will be with you and bless you. I will keep my promise to your father Abraham by giving this land to you and your descendants.
Genesis 27:44-45
Stay with him until your brother's anger cools down.
Genesis 28:13
Jehovah was standing above the stairway. He proclaimed: I am Jehovah, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants.
Genesis 28:15
Remember, I am with you. I will watch over you wherever you go. I will also bring you back to this land. I will not leave you until I do what I have promised you.
Genesis 31:13
I am the God of Bethel. That is where you anointed a pillar and made a vow to me. Arise and leave this land. Return to the land of your birth.'
Genesis 31:55
Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then Laban left and went back home.
Acts 7:4-5
He went out of the land of the Chaldeans and lived in Haran. After his father died, God moved him to this land, where you now dwell.
Hebrews 11:9
By faith he became an alien in the Promised Land. It was not his land. He lived in tents with Isaac and Jacob. They were heirs with him of the same promise.
Hebrews 11:15-16
If indeed they had been thinking of that country from which they came, they would have had opportunity to return.