Parallel Verses
Darby Translation
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.
New American Standard Bible
But he said to him, “
King James Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
Holman Bible
So Jacob said to him, “You know what I have done for you and your herds.
International Standard Version
But Jacob replied to Laban, "You know how I've served you and how your cattle thrived under my care.
A Conservative Version
And he said to him, Thou know how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
American Standard Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
Amplified
Jacob answered him, “You know how I have served you and how your possessions, your cattle and sheep and goats, have fared with me.
Bible in Basic English
Then Jacob said, You have seen what I have done for you, and how your cattle have done well under my care.
Julia Smith Translation
And he will say to him, Thou. knewest what I served thee, and what was thy cattle with me.
King James 2000
And he said unto him, You know how I have served you, and how your cattle were with me.
Lexham Expanded Bible
Then he said to him, "You yourself know how I have served you and how your livestock have been with me.
Modern King James verseion
He said to him, You know how I have served you, and what your cattle has become with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he said unto him, "Thou knowest what service I have done thee, and in what taking thy cattle have been under me:
NET Bible
"You know how I have worked for you," Jacob replied, "and how well your livestock have fared under my care.
New Heart English Bible
He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
The Emphasized Bible
And he said unto him, Thou, knowest how I have served thee, - and how thy cattle have fared, with me.
Webster
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle were with me.
World English Bible
He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
Youngs Literal Translation
And he saith unto him, 'Thou -- thou hast known that which I have served thee in, and that which thy substance was with me;
Themes
Laban » Jacob becomes his servant
Rachel » consequences of » Grief » sterility
Interlinear
Yada`
`abad
Word Count of 20 Translations in Genesis 30:29
Verse Info
Context Readings
Jacob's Prosperity
28 And he said, Appoint to me thy wages, and I will give it. 29 And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me. 30 For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the time I came; and now, when shall I also provide for my house?
Phrases
Cross References
Genesis 31:6
And you know that with all my power I have served your father.
Genesis 31:38-40
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten.
Genesis 30:5
And Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
Matthew 24:45
Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?
Ephesians 6:5-8
Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;
Colossians 3:22-25
Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.
Titus 2:9-10
bondmen to be subject to their own masters, to make themselves acceptable in everything; not gainsaying;
1 Peter 2:15
Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men;
1 Peter 2:18
Servants, be subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.