Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus did the man break forth, exceedingly, - thus came he to have flocks in abundance, and maid-servants, and men-servants and camels and asses.

New American Standard Bible

So the man became exceedingly prosperous, and had large flocks and female and male servants and camels and donkeys.

King James Version

And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

Holman Bible

And the man became very rich. He had many flocks, male and female slaves, and camels and donkeys.

International Standard Version

Therefore the man Jacob prospered so much that he had large flocks, female and male servants, as well as camels and donkeys.

A Conservative Version

And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and donkeys.

American Standard Version

And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.

Amplified

So Jacob became exceedingly prosperous, and had large flocks [of sheep and goats], and female and male servants, and camels and donkeys.

Bible in Basic English

So Jacob's wealth was greatly increased; he had great flocks and women-servants and men-servants and camels and asses.

Darby Translation

And the man increased very, very much, and had much cattle, and bondwomen, and bondmen, and camels, and asses.

Julia Smith Translation

And the man will break forth greatly, greatly; and there will be to him many sheep and maids, and servants, and camels and asses.

King James 2000

And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maidservants, and menservants, and camels, and donkeys.

Lexham Expanded Bible

And the man became {exceedingly} rich and had large flocks, female slaves, male slaves, camels, and donkeys.

Modern King James verseion

And the man increased exceedingly, and had many flocks, and maidservants, and male servants, and camels, and asses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the man became exceeding rich and had many sheep, maidservants, menservants, camels and asses.

NET Bible

In this way Jacob became extremely prosperous. He owned large flocks, male and female servants, camels, and donkeys.

New Heart English Bible

The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.

Webster

And the man increased exceedingly, and had many cattle, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.

World English Bible

The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.

Youngs Literal Translation

And the man increaseth very exceedingly, and hath many flocks, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and had much
רב 
Rab 
Usage: 458

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and camels
גּמל 
Gamal 
Usage: 54

References

American

Easton

Morish

Context Readings

Jacob's Prosperity

42 but, when the flocks were late in bearing, he did not set them, - and so the late-born were Laban's, out the strong ones Jacob's. 43 Thus did the man break forth, exceedingly, - thus came he to have flocks in abundance, and maid-servants, and men-servants and camels and asses.


Cross References

Genesis 24:35

Now, Yahweh, having blessed my lord exceedingly, and made him great, - and given him flocks and herds and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels, and asses,

Genesis 26:13-14

So the man waxed great, - and went on and on waxing great until that he had waxed exceeding great.

Genesis 30:30

For it was, little I that thou hadst - before I came and then it brake forth into multitude, and Yahweh blessed thee at my every step. Now, therefore, when am, I, also to do something for my own house?

Genesis 13:2

Now, Abram, was very rich, - in cattle, in silver and in gold.

Genesis 12:16

and with Abram, dealt he well for her sake, - so that he came to have flocks and herds and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses and camels.

Genesis 28:15

Lo! then, I, am with thee, so will I keep thee in every place whithersoever thou mayest go, and will bring thee back unto this soil, - For I will not forsake thee until I have done that of which I have spoken to thee.

Genesis 31:7-8

But, your father, hath deceived me, and hath changed my wages ton times, - yet God hath not suffered him to deal harmfully with me.

Genesis 31:42

But that the God of my father - The God of Abraham, and the Dread of Isaac - Proved to he mine, Surely even now, empty, hadst thou let me go? My humiliation and the wearying toil of my hands, God had seen, And therefore gave sentence last night!

Genesis 32:10

I am too small for all the lovingkindnesses and for all the faithfulness, which thou hast done unto thy servant, - For with my staff, passed I over this Jordan, But, now, have I become two camps.

Genesis 33:11

Take, I pray thee my blessing which hath been brought in to thee, because God hath shewed me favour and because I have everything. So he was urgent with him and he took it.

Genesis 36:7

For their substance had become too great for them to dwell together, - neither could the land of their sojournings sustain them, because of their herds,

Ecclesiastes 2:7

I acquired, men-servants and women-servants, and, the children of the household, were mine, - also possessions, herds and flocks in abundance, were mine, beyond all who had been before me in Jerusalem;

Ezekiel 39:10

And they shall not take wood out of the field Neither shall they cut down out of the forests,- For of the armour, shall they make fires,- So shall they spoil those who spoiled them And prey on those who preyed on hem, Declareth My Lord. Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain