Parallel Verses

NET Bible

The land I gave to Abraham and Isaac I will give to you. To your descendants I will also give this land."

New American Standard Bible

The land which I gave to Abraham and Isaac,
I will give it to you,
And I will give the land to your descendants after you.”

King James Version

And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.

Holman Bible

I will give to you the land
that I gave to Abraham and Isaac.
And I will give the land
to your future descendants.

International Standard Version

Now as for the land that I gave to Abraham and Isaac, I'm giving it to you and to your descendants who come after you. I'm giving the land to you!"

A Conservative Version

And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to thee, and I will give the land to thy seed after thee.

American Standard Version

and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.

Amplified


“The land which I gave Abraham and Isaac
I will give to you,
and to your descendants after you I will give the land.”

Bible in Basic English

And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to you; and to your seed after you I will give the land.

Darby Translation

And the land that I gave Abraham and Isaac, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give the land.

Julia Smith Translation

And the land which I gave to Abraham and to Isaak, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give this land.

King James 2000

And the land which I gave Abraham and Isaac, to you I will give it, and to your descendants after you will I give the land.

Lexham Expanded Bible

And [as for] the land that I gave to Abraham and to Isaac, I will give it to you. And to your descendants after you I will give the land.

Modern King James verseion

And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and to your seed after you I will give the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the land which I gave Abraham and Isaac, will I give unto thee, and unto thy seed after thee will I give it also."

New Heart English Bible

The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."

The Emphasized Bible

And, the land which I gave to Abraham and to Isaac, To thee, will I give it, - And to thy seed after thee, will I give the land.

Webster

And the land which I gave to Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.

World English Bible

The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."

Youngs Literal Translation

and the land which I have given to Abraham and to Isaac -- to thee I give it, yea to thy seed after thee I give the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

and Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

to thee I will give it
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and to thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

אחר 
'achar 
Usage: 488

will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Jacob Goes Back To Bethel

11 Then God said to him, "I am the sovereign God. Be fruitful and multiply! A nation -- even a company of nations -- will descend from you; kings will be among your descendants! 12 The land I gave to Abraham and Isaac I will give to you. To your descendants I will also give this land." 13 Then God went up from the place where he spoke with him.

Cross References

Genesis 12:7

The Lord appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.

Genesis 28:13

and the Lord stood at its top. He said, "I am the Lord, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. I will give you and your descendants the ground you are lying on.

Genesis 26:3-4

Stay in this land. Then I will be with you and will bless you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will fulfill the solemn promise I made to your father Abraham.

Genesis 13:14-17

After Lot had departed, the Lord said to Abram, "Look from the place where you stand to the north, south, east, and west.

Genesis 15:18

That day the Lord made a covenant with Abram: "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River --

Genesis 28:3-4

May the sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation.

Genesis 48:4

He said to me, 'I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants as an everlasting possession.'

Exodus 3:8

I have come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up from that land to a land that is both good and spacious, to a land flowing with milk and honey, to the region of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Joshua 6:1-21

Now Jericho was shut tightly because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter.

Nehemiah 13:1-31

On that day the book of Moses was read aloud in the hearing of the people. They found written in it that no Ammonite or Moabite may ever enter the assembly of God,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain