Parallel Verses
NET Bible
He said to me, 'I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants as an everlasting possession.'
New American Standard Bible
and He said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and numerous, and I will make you a company of peoples, and will give this land to your
King James Version
And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
Holman Bible
He said to me, ‘I will make you fruitful and numerous; I will make many nations come from you, and I will give this land as an eternal possession
International Standard Version
He told me, "Pay attention! I'm going to make you fruitful and numerous. I'm going to build you into a vast nation of people and then I'll give this land to your descendants for an eternal possession.'
A Conservative Version
and said to me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
American Standard Version
and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
Amplified
and said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and numerous, and I will make you a great company of people, and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession.’
Bible in Basic English
And said to me, Truly, I will make you fertile and give you increase and will make of you a great family of nations: and I will give this land to your seed after you to be their heritage for ever.
Darby Translation
and he said to me, Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
Julia Smith Translation
And he will say to me, Behold, I making thee fruitful, and I multiplied thee, and I gave thee for an assembly of people; and I gave this land to thy seed after thee a possession forever.
King James 2000
And said unto me, Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a multitude of people; and will give this land to your descendants after you for an everlasting possession.
Lexham Expanded Bible
and said to me, 'Behold, I will make you fruitful and make you numerous, and will make you a company of nations. And I will give this land to your offspring after you [as] an everlasting possession.'
Modern King James verseion
And He said to me, Behold, I will make you fruitful and multiply you. And I will make of you a multitude of people, and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto me, "Behold, I will make thee grow and will multiply thee, and will make a great number of people of thee, and will give this land unto thee, and unto thy seed after thee, unto an everlasting possession.
New Heart English Bible
and said to me, 'Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a company of peoples, and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.'
The Emphasized Bible
and said unto me - Behold me! about to make thee fruitful, so will I multiply thee, and give thee to become a multitude of peoples, - so will I give this land to thy seed after thee, as an age-abiding possession.
Webster
And said to me, Behold I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee, for an everlasting possession.
World English Bible
and said to me, 'Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a company of peoples, and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.'
Youngs Literal Translation
and saith unto me, Lo, I am making thee fruitful, and have multiplied thee, and given thee for an assembly of peoples, and given this land to thy seed after thee, a possession age-during.
Interlinear
Parah
Nathan
Nathan
'erets
Zera`
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Genesis 48:4
Verse Info
Context Readings
Jacob Blesses Ephraim And Manasseh
3 Jacob said to Joseph, "The sovereign God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. 4 He said to me, 'I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants as an everlasting possession.' 5 "Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.
Phrases
Cross References
Genesis 17:8
I will give the whole land of Canaan -- the land where you are now residing -- to you and your descendants after you as a permanent possession. I will be their God."
Genesis 12:2
Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.
Genesis 13:15-16
I will give all the land that you see to you and your descendants forever.
Genesis 17:13
They must indeed be circumcised, whether born in your house or bought with money. The sign of my covenant will be visible in your flesh as a permanent reminder.
Genesis 22:17
I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.
Genesis 26:4
I will multiply your descendants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands. All the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.
Genesis 28:3
May the sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation.
Genesis 28:13-15
and the Lord stood at its top. He said, "I am the Lord, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. I will give you and your descendants the ground you are lying on.
Genesis 32:12
But you said, 'I will certainly make you prosper and will make your descendants like the sand on the seashore, too numerous to count.'"
Genesis 35:11
Then God said to him, "I am the sovereign God. Be fruitful and multiply! A nation -- even a company of nations -- will descend from you; kings will be among your descendants!
Genesis 46:3
He said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
Genesis 47:27
Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they owned land there. They were fruitful and increased rapidly in number.
Exodus 1:7
The Israelites, however, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them.
Exodus 1:11
So they put foremen over the Israelites to oppress them with hard labor. As a result they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
Deuteronomy 32:8
When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided up humankind, he set the boundaries of the peoples, according to the number of the heavenly assembly.
Amos 9:14-15
I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.