Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now then, come, let us kill him and throw him in one of the pits. Then we will say a wild animal devoured him. Then we will see what his dreams become."

New American Standard Bible

Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits; and we will say, ‘A wild beast devoured him.’ Then let us see what will become of his dreams!”

King James Version

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Holman Bible

Come on, let’s kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal ate him. Then we’ll see what becomes of his dreams!”

International Standard Version

Come on! Let's kill him and toss him into one of the cisterns. Then we'll report that some wild animal devoured him and wait to see what becomes of his dreams!"

A Conservative Version

Come now therefore, and let us kill him, and cast him into one of the pits. And we will say, An evil beast has devoured him. And we shall see what will become of his dreams.

American Standard Version

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, And evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Amplified

Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits (cisterns, underground water storage); then we will say [to our father], ‘A wild animal killed and devoured him’; and we shall see what will become of his dreams!”

Bible in Basic English

Let us now put him to death and put his body into one of these holes, and we will say, An evil beast has put him to death: then we will see what becomes of his dreams.

Darby Translation

And now come and let us kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast has devoured him; and we will see what becomes of his dreams.

Julia Smith Translation

And now, come, and we will kill him, and throw him into one of the pits; and we will say, An evil beast devoured him: and we shall see what will be his dreams.

King James 2000

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast has devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Modern King James verseion

Therefore come now, and let us kill him, and throw him into some pit, and we will say some evil beast has devoured him. And we shall see what will become of his dreams.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

come now and let us slay him and cast him into some pit, and let us say that some wicked beast hath devoured him, and let us see what his dreams will come to."

NET Bible

Come now, let's kill him, throw him into one of the cisterns, and then say that a wild animal ate him. Then we'll see how his dreams turn out!"

New Heart English Bible

Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."

The Emphasized Bible

Now, therefore, come! let us slay him and cast him into one of the pits, and we will say A cruel beast, hath devoured him, - And let us see what will become of his dreams.

Webster

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit; and we will say, Some evil beast hath devoured him; and we shall see what will become of his dreams.

World English Bible

Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."

Youngs Literal Translation

and now, come, and we slay him, and cast him into one of the pits, and have said, An evil beast hath devoured him; and we see what his dreams are.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

now therefore, and let us slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

him, and cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

אחד 
'echad 
Usage: 432

pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and we will say

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

אכל 
'akal 
Usage: 809

him and we shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Pit

Smith

Context Readings

Joseph Sold Into Slavery

19 And each said to his brothers, "Look, this master of dreams is coming. 20 Now then, come, let us kill him and throw him in one of the pits. Then we will say a wild animal devoured him. Then we will see what his dreams become." 21 And Reuben heard [it] and delivered him from their hand and said, "We must not take his life."

Cross References

1 Samuel 24:20

So now then, look, I know that you will certainly be king and the kingdom of Israel will be established in your hand.

1 Samuel 26:2

Then Saul got up and went down to the wilderness of Ziph, and three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

1 Kings 13:24

When he left, a lion found him on the road and killed him, and his dead body [was] thrown on the road with the donkey standing beside it, and the lion [was] standing by the dead body.

2 Kings 2:24

When he turned around and saw them, he cursed them in the name of Yahweh. Then two bears came out of the forest and mauled forty-two boys among them.

Psalm 64:5

They encourage themselves [in the] evil matter. They talk of secretly laying snares. They say, "Who will see them?"

Proverbs 1:11-12

If they say, "Come with us! We shall lie in wait for blood; we shall ambush the innocent without cause.

Proverbs 1:16

for their feet run to evil, and they hurry to shed blood,

Proverbs 6:17

haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

Proverbs 10:18

He who conceals hatred [has] lips of deceit, and he who utters slander--he is a fool.

Proverbs 27:4

Cruel [is] wrath and overwhelming [is] anger, but who will stand before jealousy?

Proverbs 28:13

He who conceals his transgression will not prosper, but he who confesses and forsakes will obtain mercy.

Matthew 2:2-16

saying, "Where is the one who has been born king of the Jews? For we have seen his star at its rising and have come to worship him."

Matthew 27:40-42

and saying, "The one who would destroy the temple and rebuild [it] in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!"

Mark 15:29-32

And those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, "Aha! The one who would destroy the temple and rebuild [it] in three days,

John 3:12

If I tell you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?

John 12:10-11

So the chief priests decided that they would kill Lazarus also,

Acts 4:16-18

saying, "What should we do with these men? For that a remarkable sign has taken place through them [is] evident to all those who live [in] Jerusalem, and we are not able to deny [it]!

Titus 3:3

For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain